-
(单词翻译:双击或拖选)
Trying hard not to fall
尽力不至失足
On the way home
行于漫漫归途
You were trying to wear me down
你正让我精疲力竭
Kissing up on fences
亲吻围栏
And up on walls
翻越围墙
On the way home
行于漫漫归途
I guess it's all working out, now
我想如今一切尘埃落定
‘Cause there’s still too long to the weekend
可周末依旧遥遥无期
Too long till I drown in your hands
可我在你掌心日渐沦落
Too long since I've been a fool
可我长久呆呆当个傻瓜
Leave this blue neighbourhood
离了这伤心之境
Never knew loving could hurt this good
不曾痛彻爱竟伤人至此
And it drives mewild
让我疯狂至极
Cause when you look like that
当你展现那副脸孔
I've never ever wanted to be so bad
我不曾想让自己如此这般
It drives me wild
这让我丧失理智
You're driving me wild, wild, wild
你让我着魔一般
You're driving me wild, wild, wild
你让我疯狂至极
Driving me wild
你让我丧失理智
White noise in my mind
脑海里嗡声一片
Won't calm down
无法冷静
You're all I think about
想的都是你
Running on the music
音乐开启
And night highs
嗨一整晚
But when the light's out
但当灯光全灭
It's me and you now
此刻只存你我
Cause there's still too long to the weekend
可周末依旧遥遥无期
Too long till I drown in your hands
可我在你掌心日渐沦落
Too long since I've been a fool
可我长久呆呆当个傻瓜
Leave this blue neighbourhood
离了这伤心之境
Never knew loving could hurt this good
不曾痛彻爱竟伤人至此
And it drives mewild
让我疯狂至极
Cause when you looklike that
当你展现那副脸孔
I've never ever wanted to be so bad
我不曾想让自己如此这般
It drives me wild
这让我丧失理智
You're driving me wild, wild, wild
你让我着魔一般
You're driving me wild, wild, wild
你让我疯狂至极
You're driving me wild, wild, wild
你让我着魔一般
You're driving me wild, wild, wild
你让我丧失理智
You make my heartshake
你让我心惊肉战
Bendand break
支离破碎
But I can't turn away
却躲不开 逃不离
And it's driving me wild
这让我丧失理智
You're driving me wild
你让我疯狂至极
You make my heartshake
你让我心惊肉战
Bendand break
支离破碎
But I can't turn away
却躲不开 逃不离
And it's driving mewild
这让我丧失理智
You're driving mewild
你让我疯狂至极
Leave this blue neighbourhood
离了这伤心之境
Never knew loving could hurt this good
不曾痛彻爱竟伤人至此
And it drives mewild
让我疯狂至极
Cause when you looklike that
当你展现那副脸孔
I've never ever wanted to be so bad
我不曾想让自己如此这般
It drives me wild
这让我丧失理智
You're driving me wild, wild, wild
你让我着魔一般
You're driving me wild, wild, wild
你让我疯狂至极
You're driving me wild, wild, wild
你让我着魔一般
You're driving me wild, wild, wild
你让我丧失理智
On the way home
行于漫漫归途
On the way to 在去…的路上
例句:
I am onmy way to school.
我在去学校的路上。
You were trying to wear me down
你正让我精疲力竭
Wear down磨损 损耗 使疲劳 使厌烦
例句:
They perceived that the enemy was trying to wear down their resistance.
他们明白敌人是想用消耗的办法来制服他们的抵抗.
I guess it's all working out, now
我想如今一切尘埃落定
Work out解决 作出 锻炼 了解某人的本质
例句:
Negotiators are due to meet later today to work out a compromise.
谈判人员定于今天晚些时候进行会谈,商定一个折中方案。
Leave this blue neighbourhood
离了这伤心之境
Blue adj.蓝色的; 沮丧的,忧郁的; 下流的
例句:
Interfering1 in-laws are the prime sources of the blues2.
喜欢指手画脚的姻亲最让人头疼。
1 interfering | |
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
2 blues | |
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐 | |
参考例句: |
|
|