英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:日历女孩 The Calendar Girl

时间:2016-11-21 05:33来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

If I am lost for a day try and find me
如果我一整天不见踪影,试着去找我
But if I don't come back then I won't look behind me
但如果我回不来,那么我也不会再往回看了
All of the things that I thought1 were so easy
我以为所有的一切都很容易
Just got3 harder and harder each day
可是却一天比一天更难
December is the darkest4
十二月是最黑暗的
In June there's the light
六月充满光亮
but this empty bedroom won't make anything right
但这空荡荡的卧室似乎使得一切都很不对劲
While5 out on the landing6
呆在楼梯平台外
a friend I forgot7 to send home
那个我忘了送他回家的朋友
Who waits up for me all through the night
熬夜等了我一整夜晚
Calendar8 girl who's in love with the world
深爱着这个世界的日历女孩
Stay alive9
要好好活下去
Calendar Girl who's in love with the world
深爱着这个世界的日历女孩
Stay alive
要好好活下去
I dreamed10 I was11 dying12 as2 I so often do
我常常梦见自己就要死了
And when I awoke13 I was sure it was true14
当我醒来时我确信那是真的
I ran15 to the window threw my head to the sky
我跑到窗边探出头,往天空望去
And said16 whoever17 is up there please don't let me die19
说道:无论是谁在那上面,请不要让我死去
But I can't live forever20 I can't always be
但我不可能永远活着,我不可能永远这样
One day I'll be sand on a beach by a sea
某一天,我会变成海边沙滩上的沙粒
The pages keep turning21 I'll mark22 off23 each day with a cross
不断翻开新的一页,我会用叉号标记出我度过的每一天
And I'll laugh about all that we've lost
我会笑着面对我们失去的一切
Calendar girl who is lost to the world
遗失这个世界的日历女孩
Stay alive
要好好活下去
Calendar Girl who is lost to the world
遗失这个世界的日历女孩
Stay alive
要好好活下去
January, February, March, April, May, I'm alive
一月,二月,三月,四月,五月,我还活着
June, July, August, September, October, I'm alive
六月,七月,八月,九月,十月,我仍然活着
November, December, yah all through the winter
十一月,十二月,唷,整个冬天
I'm alive
我还活着
I'm alive
我还活着


歌词:If I am lost for a day try and find m, but if I don't come back then I won't look behind me.
如果我一整天不见踪影,试着去找我,但如果我回不来,那么我也不会再往回看了。
讲解:Come back最简单的意思也是歌词中的意思——回来。
下面我们来看一下come back其他的含义。
1. 重新流行:
Do you think long dresses will ever18 come back?
你认为长裙子还会再次流行么?
2. 恢复(知觉、记忆等)
After a long coma24 the sick man slowly25 came26 back.
昏睡了好久以后,那个病人慢慢地恢复了活力。
3.回想起
I can't think of her name right now, but I'm sure it'll come back to me.
我现在想不起她的名字,但我肯定会想起来的。


歌词:While out on the landing, a friend I forgot to send home, who waits up for me all through the night.
呆在楼梯平台外,那个我忘了送他回家的朋友熬夜等了我一整夜晚。
讲解:Landing n.着陆;登陆;登陆处;
The plane circled the airport before landing.
飞机在着陆之前在机场上空盘旋。
在歌词中的意思是楼梯平台,out on the landing就是在楼梯平台外
wait up?等候着不睡
She told her parents not to wait up for her. She might27 stay with her aunt.
告诉她爸妈,不要等着她不睡了,她可能在她姨家过夜。
I won't be back tonight, so don't wait up for me.
我今晚不回来了,所以不用等我了。
all through?在整个 ... 期间; 一直
He lived in the house all through his life28.
他毕生都是住那楝房子。
歌词中的all through the night就是一整个夜晚。

歌词:The pages keep turning I'll mark off each day with a cross, and I'll laugh about all that we've lost.
不断翻开新的一页,我会用叉号标记出我度过的每一天,我会笑着面对我们失去的一切。
讲解:mark off?划出; 划线分隔
The boundaries29 are clearly30 marked31 off on the map.
边界的划分在地图上标得很清楚。
Cross用作名词时的意思是“十字形”,在歌词中表示叉。
If you can't sign your name, make a cross instead32.
你如果不会签名,画一个十字也可以。
Cross转化为动词后可表示“画十字,”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。引申可表示“反对,阻挠”。比如:
He has been crossed in his plans33.
他的计划遭到阻碍。
Cross用作形容词的基本意思是“坏脾气的,易怒的”,一般用于非正式文体。常与介词with〔at〕连用表示“对某人生气”。
I'm sorry I was cross at you yesterday.
对不起,我昨天对你态度不好。
Mother was really cross with me when I broke34 the window.
我把窗子打破时,妈妈真的生气了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thought 1oMwg     
n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
参考例句:
  • It was just a thought.这仅仅是一个想法。
  • She thought he had a cold.她认为他感冒了。
2 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
3 got wfuxi     
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
参考例句:
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
4 darkest 6122387924f61e2f44bc627c576762f9     
黑暗的( dark的最高级 ); (颜色)深色的; 暗色的; (皮肤、毛发等)棕黑的
参考例句:
  • Our people seem to be faced with the darkest fate. 我国人民似乎正面临着最不幸的命运。
  • Now the genie of his darkest and weakest side was speaking. 他心灵中最阴暗、最软弱的部分,有一个精灵在说话。
5 while IeZz7W     
conj.当…的时候;而;虽然;尽管 n.一会儿
参考例句:
  • In a short while,the cat ate up the fish.不久,那只猫便将鱼吃个精光。
  • He teaches English in the school all the while.他一直在这所学校里教英语。
6 landing wpwz3N     
n.登陆;着陆;楼梯平台
参考例句:
  • Owing to engine trouble,the plane had to make a forced landing.由于发动机出了毛病,飞机不得不进行迫降。
  • When are we landing?我们什么时候着陆?
7 forgot uiYxe     
v.动词forget的过去式,忘记,遗漏,轻忽
参考例句:
  • The boy forgot where he put his textbook.那男孩忘记把课本放在什么地方了。
  • I forgot how to do it.我忘记怎样做了。
8 calendar KsJzN     
n.日历,月历
参考例句:
  • A big calendar is hanging on the wall.墙上挂了一本大月历。
  • Is there a calendar clock in your family?你家有日历钟吗?
9 alive fLDyx     
adj.活着的
参考例句:
  • Was the lion alive or dead?这只狮子是死或活?
  • He is still alive.他仍然活着。
10 dreamed cd96c22266c9198ec934e578c13e4ea2     
v.做梦,向往( dream的过去式和过去分词 );想到,料到;[常用于疑问句或否定句]考虑到,想到,料到;虚度(光阴),(在空想中)度过(时间),迷迷糊糊地度过(与 away,out 连用)
参考例句:
  • I never dreamed of there being a picture on the wall. 我根本没想到墙上有张画。 来自《简明英汉词典》
  • When she was a little girl, she dreamed of becoming a ballerina. 她小时候梦想成为芭蕾舞演员。 来自《简明英汉词典》
11 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
12 dying 1rGx0     
adj.垂死的,临终的
参考例句:
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
13 awoke 18f968f24584ec431184456dfdccafc0     
v.唤醒( awake的过去式 );觉悟到;使觉悟
参考例句:
  • I awoke feeling rested and refreshed. 我睡醒后感觉精力充沛,神清气爽。
  • Mike awoke to find that he was lying on the beach. 迈克一觉醒来发现自己躺在海滩上。 来自《简明英汉词典》
14 true nm2wH     
a.真实,不假的;忠实,可靠的;正确无误的
参考例句:
  • He who doesn't reach the Great Wall is not a true man.不到长城非好汉。
  • I will come and see if it is true.我要来了解一下,是否真有其事。
15 ran lTxxe     
vbl.run的过去式
参考例句:
  • He ran,and then slowed down to a walk.他跑着,然后放慢速度步行。
  • As soon as Marie opened the door,the dog ran in.当玛丽一打开门,狗就跑了进来。
16 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
17 whoever 9gQwK     
pron.无论谁,不管谁;任何人
参考例句:
  • I'll find the person who did this,whoever he is.我要找出干这件事的人,不管他是谁。
  • Whoever does best will get the prize.谁做得最出色谁就得奖。
18 ever ZijzR     
adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
参考例句:
  • Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
  • I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
19 die cvrxR     
v.死;死亡
参考例句:
  • Flowers will die without water.没有水,花就会枯死。
  • We shall die some day.我们总有一天要弃世而去。
20 forever ai8xi     
adv.(=for ever)永远;总是
参考例句:
  • Teacher is powerful in a child's eyes forever.老师在孩子们的心中永远是强者。
  • You can't depend on your parents forever.你不能永远依赖你父母。
21 turning ufrzmM     
n.转弯处,弯曲
参考例句:
  • Take the first turning on the left.在左边第一个转弯处拐弯。
  • The leaves of the tree were turning yellow and red.树叶变成黄色和红色。
22 mark RBnxf     
n.标志,分数,马克;v.做标记于,留意,打分数
参考例句:
  • Put a question mark at the end of that sentence.在那个句末划一个问号。
  • Mark the wrong word with a circle.把错字圈起来。
23 off 7Ilxf     
adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外
参考例句:
  • You'd better cool off first.你最好先冷静下来。
  • I need some time off.我需要一些时间休息。
24 coma vqxzR     
n.昏迷,昏迷状态
参考例句:
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
25 slowly Qx4wE     
adv.慢地,缓慢地
参考例句:
  • Speak more slowly,please.请说慢一点。
  • Do it slowly and carefully.要慢慢仔细地做。
26 came xTYyl     
v.动词come的过去式
参考例句:
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
27 might BDmxl     
aux./v.(may的过去式)可能;可以,允许
参考例句:
  • It looks as if it might snow.看起来好像要下雪了。
  • Might I ask a question?我能问个问题吗?
28 life C1LxR     
n.生活;生命
参考例句:
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
29 boundaries 2f0a7eb672435615d381957a28d3a3f2     
n.分界线( boundary的名词复数 );范围;使球越过边界线的击球(得加分);疆界
参考例句:
  • Country boundaries are shown on this map as dotted lines. 这张地图上国界以虚线标出。
  • The boundaries of that country were changed by a treaty. 那个国家的边界根据条约有所更动。 来自《简明英汉词典》
30 clearly cVKyU     
adj.清楚的;adv. 清楚地
参考例句:
  • I remember it quite clearly.这事我记得很清楚。
  • We clearly need to think again.我们显然需要重新考虑。
31 marked lBVxe     
adj.显著的,著名的;有记号的;加印记的;受监视的v.表示(mark的过去分词);作记号;给…打分;在…留下痕迹
参考例句:
  • The reforms marked the successful culmination of a long campaign. 这些改革标志着一场长期运动的胜利结束。
  • The death of the emperor marked the end of an epoch in the country's history. 皇帝驾崩标志着该国历史上一个时代的结束。
32 instead c6uxQ     
adv.代替;顶替
参考例句:
  • She decided to leave here on Sunday instead of Monday.她决定星期日而不是星期一离开这里。
  • Will you go to the party instead of me?你替我赴宴好吗?
33 plans 7d5291299ad348d03615a1d1577a7808     
n.计划( plan的名词复数 );打算;平面图;示意图v.计划,打算,设计( plan的第三人称单数 )
参考例句:
  • We have to discover his plans and act accordingly. 我们得找出他的计划,照着办。
  • There are plans afoot to increase taxation. 正在拟订增税方案。
34 broke gSUyi     
v.(动词break的过去式)折断;打破
参考例句:
  • He dropped his glass on the floor and broke it.他把玻璃杯掉到地板上打碎了。
  • After a long silence, she broke into a laugh.她沉默了很久之后,忽然笑了起来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴