英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:啪啪啪 Handclap

时间:2017-03-06 08:27来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Turn it up
把音量调大

Somebody save your soul
有人拯救了你的灵魂
cause you've been sinning
因为罪孽深重
in the city I know
我知道你在这城市里

Too many troubles all these lovers
摊上一堆麻烦事这些所谓的情人
got you losin' control
让你失去控制
You're like a drug to me a luxury
对我而言 你就像是毒药 奢侈品
my sugar and gold
我的糖果 我的黄金
I want the good life
我想要美好的生活
Every good night
每一晚你都性感至极
you're a hot one to hold
满足我的触感

Cause you don't even know
因为你都不知道
I can make your hands clap
我会让你拍起手掌
Said I can make your hands clap
会让你鼓起手掌

Somebody save your soul
有人拯救了你的灵魂
cause you've been sinning
因为罪孽深重
in the city I know
我知道你在这城市里
Too many troubles all these lovers
摊上一堆麻烦事这些所谓的情人
got you losin' control
让你失去控制
You're like a drug to me a luxury
对我而言 你就像是毒药 奢侈品
my sugar and gold
我的糖果 我的黄金
I want your sex and your affection
我想得到你的性爱 你的爱慕
when I'm holding you close
当我紧紧抱着你时

Cause you don't even know
因为你都不知道
I can make your hands clap
我会让你拍起手掌
Said I can make your hands clap
会让你鼓起手掌

Every night when the stars come out
每晚当星星高挂
Am I the only living soul around
只有我还在外头瞎晃荡么
Need to believe you could hold me down
我得相信 你有本事可以压倒我
Cause I'm in need of
因为我现在急需
something good right now
某些美好的事物
We could be screaming till
我们可以彻夜笙歌
the sun comes out
直达天明
And when we wake we be the only sound
醒来的时候也只有我们的声音
Get off my knees
我跪在地上
and say a prayer to change vows1
做着祷告 James Brown

Bet I can make your hands clap
你肯定会为我的技术拍起手掌
Bet I can make your hands clap
你肯定会为我的技术拍起手掌


Bet I can make your hands clap
你肯定会为我的技术拍起手掌

My fresh is searching for your worst
我的肉体在寻找着你的一切
and rest don't ever deny
毫不怀疑
I'm like a stranger give me danger
我就像个陌生人那样 让我陷入危险之中
All your wrongs and your rights
所有你那些对的和错的事
Secrets on broadway to the freeway
就是你从百老汇被贬为凡人的秘密
you're a keeper of crimes
你不犯罪就是不爽
Feel no conviction grapes of wrath2
也没有任何信念
can only sweeten your wine
只有愤怒的葡萄才能让你的酒更加香醇

But you don't even know
但你压根就不知道
I can make your hands clap
我会让你拍起手掌
Said I can make your hands clap
会让你鼓起手掌

Every night when the stars come out
每晚当星星高挂
Am I the only living soul around
只有我还在外头瞎晃荡么
Need to believe you could hold me down
我得相信 你有本事可以压倒我
Cause I'm in need of
因为我现在急需
something good right now
某些美好的事物
We could be screaming till
我们可以彻夜笙歌
the sun comes out
直达天明
And when we wake we be the only sound
醒来的时候也只有我们的声音
Get off my knees
我跪在地上
and say a prayer to change vows
做着祷告 James Brown
Bet I can make your hands clap
你肯定会为我的技术拍起手掌
Bet I can make your hands clap
你肯定会为我的技术拍起手掌
Bet I can make your hands clap
你肯定会为我的技术拍起手掌
Bet I can make your hands clap
你肯定会为我的技术拍起手掌
So can I get a hand clap
所以 我能得到别人的掌声么

正文第一段:The New Year is a time to reflect on what has passed and look ahead to the opportunities to come. And this year, as I consider all that 2017 has in store,I believe those opportunities are greater than ever.
新年是这样的一个时刻:我们既要反思过去,也要放眼未来,展望机遇。而今年,当我考虑到2017年将面临的各种状况时,我坚信我们迎来了比以往更加千载难逢的机遇。

1. The New Year is a time to reflect on what has passed and look ahead to the
opportunities to come.
单词:The New Year 新年;is是;a time一个时刻;to reflect on:去反思;去回想;what has passed,宾语从句,作动词reflect on 的宾语;to reflect on的并列结构 to look ahead to,展望; opportunity,机遇;to come动词不定式做定语修饰名词 opportunities;
句主要结构:新年是做A和B的一个时候, A指的是回顾过去,B指的是展望未来的机遇。完整的句子意思:新年是这样的一个时刻:我们既要反思过去,也要放眼未来,展望机遇;
再听一遍;词组回顾:reflect on反思;回顾;to look ahead to,展望;现在跟我一起背;

2. And this year, as I consider all that 2017 has in store,I believe those opportunities are greater than ever.
单词解释,And this year, and有种接续上一句的功能;this year, 今年;as,引导一个句子,当;i,我;consider,考虑,想到;all,所有的事情/情况;that,引导一个定语从句,2017 has in store, 2017年贮藏着的/准备着/将要发生;I believe,我相信;those opportunities are greater than ever那些机遇比以往任何时候都更加千载难逢;
句主要结构I believe..;完整的句意为:And this year, as I consider all that 2017 has in store,I believe those opportunities are greater than ever. 而今年当我考虑到2017年将面临的各种状况,我坚信我们迎来了比以往更加千载难逢的机遇。

正文第二段:Of course,it isn’t just big, global events that define a year, it is personal things. 2017 might be the year you start your first job, or buy your first home. It might be the year your children start school, or go off to university or that you retire after a lifetime of hard work.These things—life’s milestones3—are the things that bind4 us, whoever we are. 当然,要给这一年下定义,不仅仅要看全球性的大事件,更要看个人化的事件。2017年或许你会开始人生的第 一份工作,或买下第一套房子。这一年你的孩子可能第一次走进课堂,或者离家迈入大学校园,又或者你努力工作了一辈子,今年终于得以退休。无论我们是谁,正是这些生命的里程碑,把我们紧紧地联系在一起。

1. Of course, it isn’t just big, global events that define a year, it is personal things.
单词: Of course, 当然;it isn't... that,强调句型 that前面的内容并不是...;global,全球性的;event事件;define,给...下定义;personal私人的;
句子主要结构:it isn't ...that, it is...
Of course, it isn’t just big, global events that define a year, it is personal things.当然,要给这一年下定义,不仅仅要看全球性的大事件,更要看个人化的事件。

2. 2017 might be the year you start your first job, or buy your first home. It might be the year your children start school, or go off to university or that you retire after a lifetime of hard work.
主要结构为2017 might be the year( that), 2017年是...的一年;you start your first job,开始人生的第一份工作;buy your first home买第一套房子;your children start school你的孩子第一次走进课堂; go off to university 上大学;you retire after a lifetime of hard work辛苦工作一辈子后,终于退休;
完整的意思:2017年或许你会开始人生的第 一份工作,或买下第一套房子;这一年你的孩子可能第一次走进课堂,或者离家迈入大学校园,又或者你努力 工作了一辈子,今年终于得以退休

3.These things: life’s milestones, are the things that bind us, whoever we are.
单词解释:these things,这些东西;life's milestones,同位语结构,生命的里程碑;are the things that bind us正是把我们联系在一起的东西;whoever we are,不论我们是谁
完整的意思:无论我们是谁,正是这些生命的里程碑,把我们紧紧地联系在一起。

Let me wish you and your family a peaceful, prosperous and happy New Year. 请让我祝福您和您的家人拥有一个祥和昌盛快乐的新年。
let me,让我;wish you and your family,祝福您和您的家人;peaceful,祥和;安宁; prosperous, 昌盛繁荣;
完整的句子:Let me wish you and your family a peaceful, prosperous and happy New Year. 请让我祝福您和您的家人拥有一个祥和昌盛快乐的新年。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
2 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
3 milestones 9b680059d7f7ea92ea578a9ceeb0f0db     
n.重要事件( milestone的名词复数 );重要阶段;转折点;里程碑
参考例句:
  • Several important milestones in foreign policy have been passed by this Congress and they can be chalked up as major accomplishments. 这次代表大会通过了对外政策中几起划时代的事件,并且它们可作为主要成就记录下来。 来自《简明英汉词典》
  • Dale: I really envy your milestones over the last few years, Don. 我真的很羡慕你在过去几年中所建立的丰功伟绩。 来自互联网
4 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴