-
(单词翻译:双击或拖选)
Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and the glare1 makes me hard to find
Just know that I'm always parallell on the other side
怎能不迷恋/倾慕与你 你闪耀宛如一面明镜
情不自禁注意到 你倒映在我的心里
倘若你感到孤寂 若耀眼光芒一时让我难以察觉
请记住,我永远会在镜子的另一端守护着你
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the past,I'll be tryin' to pull you through
You just gotta be strong
因为只要我们双手相握,心神合一
我们能去到天涯海角
放手过去,我会助你渡过难关
现在我需要你坚强点
Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy2 that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
因为我不想失去你,
凝视着你——我的另一半;
我心中的空缺,如今已被你填满
告诉该如何为此刻而奋斗
我会告诉你,宝贝,这轻而易举就是爱你
回到你身边我才明白:
原来你一直在此等候着我
你就像是我的镜子
镜中倒影相互凝视着
除了你之外没有人让我如此痴迷
现在这一切更是清澈
正如我们许下的承诺
两个倒影融为一体
因为你就像是我的镜子 镜中倒影看着我
Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem merely assembled
And I can't help but stare cause I see truth somewhere in your eyes
I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you
And if I could, I would look at us all the time
我们互相凝视着 你真是一个极品 返璞归真 你就是你
无法不看你 我在你眼中看见了真理
失去你 我无法生活 你反映着我 我喜欢你这样子照映着我
如果可以就让我们彼此照映到永远
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the past, I'll be tryin' to pull you through
You just gotta be strong
因为只要我们双手相握 心神合一
去任何地方都无法改变你我的爱
只要你伸出手来 我会助你渡过难关
只要你坚强点
Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
这次我不想失去你
凝视着你我的另一半
我心中的空缺
如今已被你填满
告诉我该如何为我们的幸福而奋斗
我会告诉你 宝贝 这轻而易举就是爱你
回到你身边我才明白
原来你一直在此等候着我
你就像是我的镜子
镜中倒影相互凝视着
除了你之外没有人让我如此痴迷,
现在这一切更是清晰
正如我们许下的承诺
两个倒影融为一体
因为你就像是我的镜子
镜中倒影看着我
我们互相凝视着
Yesterday is history
Tomorrow's a mystery
I can see you lookin' back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me
昨日已成历史
明日无法预测
我知道你在回望着我
目光一直停留在我身上
宝贝 别移开你的目光
Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
因为我不想要失去你
我凝视着你——我的另一半
我心中的空缺
如今已被你填满
告诉我该如何为我们的幸福而奋斗
我会告诉你 宝贝 这轻而易举就是爱你
回到你身边我才明白
原来你一直在此等候着我
你就像是我的镜子
镜中倒影相互凝视着
和你在一起我才会变得更幸福
现在这一切更是清澈
如同我们的诺言
因为我们相互映射 融为一体
因为你就像是我的镜子
镜中的倒影看着我
我们相互凝视着
歌词讲解:
1.Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror你难道不是让人仰慕/倾慕的某种东西吗?(怎么能不倾情于你?!你耀眼如镜啊)
英语反问句:
Aren't you tired?你难道不累吗?
Is't she something?她难道不与众不同吗?/她还蛮特别的
Don't you want it?你难道不想要吗?
admire: [?d?ma?r] vt.钦佩;赞美
I admired her when I first met her and I still think she's marvellous.我第一次见到她时就钦佩她,而且我现在依然认为她很了不起。
He admired the way she had coped with life.他钦佩她应对生活的方式。
admirer:[?d'ma??r?]n.爱慕者;赞赏者;钦佩者
I think I know who my admirer is.我想我知道仰慕我的人是谁了。
You've got a secret admirer.有人暗恋你哦!
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine情不自禁注意到,你倒映在我的心里
can't help but do:克制不住做某事;忍不住做;不得不做
I can't help but wonder if this world is crazy.我不得不怀疑这世界是不是疯狂了
You can't help but respect them.你不能不尊敬他们。
reflect:[ri'fl?kt]vt.反映;反射,照出;表达;显示;反省
His actions reflect his thoughts.他的行为反映他的思想。
What he said did not reflect back the views of the people.他的话没有如实地反映人民的观点。
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find倘若你感到孤寂 若耀眼光芒一时让我难以察觉
glare:[ɡl?r]n.刺眼;耀眼的光;受公众注目;怒视
Norma is said to dislike the glare of publicity3.据说诺尔玛不喜欢被人过多关注。
She attacked police in the full glare of TV cameras.她在电视摄像机的镜头聚焦下公然袭击了警察。
You may have trouble driving at night because of glare from car headlights.夜间开车可能会成为一个麻烦,因为汽车的头灯会很刺眼。
His glasses magnified4 his irritable5 glare.他的眼镜使他怒视的目光显得更凶了。
glare: v怒目而视
The old woman glared6 at him.那个老妇人怒视着他。
1 glare | |
vi.怒目而视,发射强光;n.强光,怒视,炫耀 | |
参考例句: |
|
|
2 vacancy | |
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺 | |
参考例句: |
|
|
3 publicity | |
n.众所周知,闻名;宣传,广告 | |
参考例句: |
|
|
4 magnified | |
放大了的 | |
参考例句: |
|
|
5 irritable | |
adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
6 glared | |
怒目而视( glare的过去式和过去分词 ); 发强光 | |
参考例句: |
|
|