-
(单词翻译:双击或拖选)
Like the legend of the phoenix1
像是凤凰的传说
Our ends were beginnings
我们的结束也可以涅槃重生
What keeps the planet spinning
是什么让这星球一直转动
The force from the beginning
是什么推动这一切的发生
Love
爱
We’ve come too far to give up who we are
要想改变我们的本性早已来不及
So let’s raise the bar and our cast to the stars
所以只管举起酒杯与星空对饮吧
She's up all night ’til the sun
她整夜不睡 直到朝阳升起
I’m up all night to get some
我整夜不睡 痛饮作乐
She’s up all night for good fun
她整夜不睡 玩笑嬉闹
I’m up all night to get lucky
我整夜不睡 为了能成为那个幸运儿
We’re up all night ’til the sun
我们整夜不睡 直到朝阳升起
We’re up all night to get some
我们整夜不睡 痛饮作乐
We’re up all night for good fun
我们整夜不睡 玩笑嬉闹
We’re up all night to get lucky
我们整夜不睡 只是为了交桃花运
We’re up all night to get lucky (x4)
我们整夜不睡 只是为了交桃花运
The present has no living
就像没有现在的“当下”
Your gift keeps on giving
你不断送出你的馈赠
What is this I’m feeling?
我现在这种感觉该怎么表达?
If you wanna leave I’m ready (ahh)
如果你要离开我也准备好同行
We’ve come too far to give up who we are
要想改变我们的本性早已来不及
So let’s raise the bar and our cast to the stars
所以只管举起酒杯与星空对饮吧
She’s up all night ’til the sun
她整夜不睡 直到朝阳升起
I’m up all night to get some
我整夜不睡 痛饮作乐
She’s up all night for good fun
她整夜不睡 玩笑嬉闹
I’m up all night to get lucky
我整夜不睡 为了能成为那个幸运儿
We’re up all night ’til the sun
我们整夜不睡 直到朝阳升起
We’re up all night to get some
我们整夜不睡 痛饮作乐
We’re up all night for good fun
我们整夜不睡 玩笑嬉闹
We’re up all night to get lucky
我们整夜不睡 为了成为彼此的幸运儿/拥抱桃花运
We’re up all night to get lucky (x4)
我们整夜不睡 为了成为彼此的幸运儿/拥抱桃花运
We’re up all night to get lucky (repeated throughout)
我们整夜不睡 为了成为彼此的幸运儿/拥抱桃花运
英语充电:
We’ve come too far to give up who we are我们已经走得太远
too far:太远,过头,过火,过分;
This time he's gone too far.这一次他太过分了。
Did I take it too far?是我做得太过分了吗/我有做得太过吗?
Study only what you really need. Anytime. Anywhere.只学习你真正需要的东西。不论时间和地点。
Workers said such phrases as "blue-sky thinking", "the helicopter view" and "heads up" could lead to
alienation2 and low morale3 in the office.
员工们反映,“创新思维”、“总体视角”和“给你提个醒儿”之类的短语会造成疏远的感觉、打击办公室里的士气。
blue-sky thinking:Blue-sky thinking is the activity of trying to find completely new ideas;creative ideas
that are not limited by current thinking or beliefs大胆思考;不拘一格地思考
the helicopter view:an overview4 of a situation without any details (对形势或局势的)概览;总体视觉
alienation n]疏远;离间;冷漠
morale [m?'r?l] n. 士气,斗志
和无趣的人生活,就是一场牢狱之灾。
To live with a boring person is like to live in a prison.
1 phoenix | |
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生 | |
参考例句: |
|
|
2 alienation | |
n.疏远;离间;异化 | |
参考例句: |
|
|
3 morale | |
n.道德准则,士气,斗志 | |
参考例句: |
|
|
4 overview | |
n.概观,概述 | |
参考例句: |
|
|