英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:Orlando-Blood Orange

时间:2018-10-08 07:51来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Dreaming a battle (Get it)

幻想着有一场战斗(赢下它)

Give me time

再给我一些时间

Walked these steps before

重蹈覆辙

Sixteen-year-old boy

十六岁的男孩啊

To feel so numb1 that it's deafening2, walls'll give in

周遭震耳欲聋天翻地覆,而他无动于衷

After school, sucker punched down

放学后,软弱者被打倒

Down and out

不堪一击

First kiss was the floor

初吻是跌倒后脸朝地面

First kiss was the floor

初吻是被击倒后与大地的亲密接触

But, God, it won't make a difference if you don't get up

但是孩子,你若不站起便无济于事

Tell me the song, song

告诉我是哪首歌,哪首歌

I don't know , tell us more

我不知道,告诉我更多

What they want me to think

他们想要左右我的想法

But I'm changing the state

但我已改变立场

All that I know was taught to me young

我所知的是他们教导我说,年轻人

Seen it all before

我早已历经你经历的这些

First kiss the floor

与地面初吻

First kiss the floor

与地面初吻

First kiss the floor

与地面初吻

Shoot, baby, shoot

击中它,宝贝,击中它

(Live for the floor)

(向地而生)

You know, it's an insult we often put onto

有种很不当的解释,对于“too much”

(Livin' for what?)

(为何而生?)

A lot of folk is, like, oh, you're doing too much

比如,有很多俗语称,噢,你这样太过分了

So like, a couple years ago I was like

而几年前,你知道吗

You know what, my resolution, my eternal resolution will be to

我的目标,我的整个目标都是

(Stay in your course)

(不要离经叛道)

To do too much

要做得更多

Yes, I love it

哈哈,很有趣

    

To feel so numb that it's deafening, walls'll give in

周遭震耳欲聋天翻地覆,而他无动于衷

give in 屈服;投降;让步;交

例句:

Officials say they won't give in to the workers' demands.

官员们表示他们不会向工人的要求让步。

All right. I give in. What did you do with the ship?

He refused to give in to her pleadings.

他拒不接受她的请求。


But, God, it won't make a difference if you don't get up

但是孩子,你若不站起便无济于事

make a difference 有影响;起(重要)作用;

例句:

The land must make a difference too, in the shape of the clouds.

陆地上一定也看得见异常的现象,那就是云的式样不同.

What you have told me may make a difference to my own position.

你告诉我的一切,可能影响我自己的看法.

Dose his absence make a difference to your work?

假如没有他,对你的工作会有影响吗?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
2 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴