-
(单词翻译:双击或拖选)
You should've been there,
你应该在这里
Should've burst through the door,
应该突然从门外进来
With that 'baby I'm right here' smile,
微笑着喊着‘宝贝儿,我在这儿’
And it would've felt like,
而我,应该马上感觉到
A million little shining stars had just aligned1,
满天的星星闪烁成一条美丽的弧线
And I would've been so happy.
我应该,很快乐
Christmas lights glisten2,
圣诞的彩灯有些刺眼
I've got my eye on the door,
我的目光无法离开那扇门
Just waiting for you to walk in,
只为等待熟悉的身影出现
But the time is ticking,
指针滴滴答答
People ask me how I've been
朋友们简单的问候
as I come back through my memory,
而我却在回忆中恍惚
How you said you'd be here,
你说过,你会在这里
You said you'd be here.
你说,你会在我身边
And it was like slow motion3,
画面像是慢动作
Standing4 there in my party dress,
穿着礼服站在那里
In red lipstick5,
唇如玫瑰般鲜艳
With no-one to impress,
那个应该要看见的人,却没有出现
And they're all laughing,
朋友们脸上洋溢着喜悦
As I'm looking around the room,
我搜寻着房间的每一个角落
But there's one thing missing6,
却看不见那个熟悉的身影
And that was the moment I knew.
那一刻,我突然懂了
And the hours pass by,
时间流逝
Now I just wanna be alone,
我只想一个人静静待着
But your close friends always seem to know when there's something really wrong
但最亲近的朋友总能发现情绪细微的转变
So they follow me down the hall,
他们跟着我躲进走廊
And there in the bathroom,
冰冷的洗手间
I try not to fall apart
努力不让自己崩溃
and the sinking feeling starts,
心却一沉再沉
As I say hopelessly,
终于绝望地说:
"He said he'd be here."
“他说过,他会在我的身边”
And it was like slow motion,
画面像是慢动作
Standing there in my party dress,
我穿着礼服站在那里
In red lipstick,
唇如玫瑰般鲜艳
With no-one to impress,
那个应该要看见的人,却没有出现
And they're all laughing,
朋友们的脸上洋溢着喜悦
And asking me about you,
询问着
But there's one thing missing,
那个没有出现的你
And that was the moment I knew.
那一刻,我突然懂了
What do you say
该如何解释
when tears are streaming down your face,
当泪水滑过嘴角
In front of everyone you know?
所有的人都看见
And what do you do
该怎么做
when the one who means the most to you,
当对你最重要的人
is the one who didn't show?
却没出现
You should've been here.
你应该在这里
And I would've been so happy.
而我,应该要很快乐的
And it was like slow motion,
画面像是慢动作在上演
Standing there in my party dress,
我穿着礼服站在那里
In red lipstick,
Taylor Swift7
唇如玫瑰般鲜艳
With no-one to impress,
那个应该要看见的人,却没有出现
And they're all standing around me singing,
朋友们祝福的歌声将我环绕
Happy Birthday to you,
生日快乐
But there's one thing missing,
却听不见那个熟悉的声音
And that was the moment I knew.
那便是我明白的瞬间
Ooh, I knew.
我懂了
You call me later,
来电显示上闪烁着你的名字
And say I'm sorry I didn't make it.
你说,对不起,我没有守约
And I say I'm sorry too,
我说,我也很抱歉
And that was the moment I knew.
那一刻,我真的懂了
burst
v (使)爆裂,胀开 break open or apart suddenly and violently, especially as a result of an impact8 or internal9 pressure.
Don't burst that balloon! 别把气球弄炸了!
The driver lost control when a tire burst. 一只轮胎爆裂时司机失去了控制。
A dam burst and flooded their villages. 一个大坝决堤,淹没了他们的村子。
He felt he would burst with anger and shame. 他恼羞成怒,都要气炸了。
v 猛冲;突然出现 to go or move somewhere suddenly with great force; to come from somewhere suddenly
He burst into the room without knocking. 他没敲门就闯进了屋子。
The sun burst through the clouds. 太阳破云而出。
The words burst from her in an angry rush. 她破口说出了那一大堆气话。
be bursting (with sth) 爆满;涨满 be very full of sth; to be very full and almost breaking open
The roads are bursting with cars. 路上到处都是车
The hall was filled to bursting point . 大厅快被人群挤爆了。
I'm bursting (for a pee) (= I need to use the toilet right now) ! 快尿裤子了/我得马上去洗手间。
be bursting to do sth 急于(或迫切想)做某事
She was bursting to tell him the good news. 她急不可待要把好消息告诉他。
burst open (使)猛然打开
The door burst open. 门突然开了。
Firefighters burst the door open and rescued them. 消防队员撞开门,把他们救了出来。
burst in on sb/sth 突然闯进而打断(或扰乱) to interrupt sb/sth by entering a place suddenly and noisily
He burst in on the meeting. 他闯进来打断了会议。
burst on/onto sth突然在…出现;突然显现
A major new talent has burst onto the literary10 scene . 文坛突然冒出一位重要的新秀。
He burst onto the fashion scene in the early 1980s.20世纪80年代初他突然在时尚界活跃起来。
burst out 突然激动地喊叫 to speak suddenly, loudly and with strong feeling ;doing sth suddenly
Karen burst out laughing . 卡伦突然大笑起来。
burst into 闯入;情绪的突然发作
She burst into tears and ran out of the kitchen. 她突然哭起来,跑出了厨房。
The aircraft crashed and burst into flames (= suddenly began to burn) . 飞机坠毁后猛烈燃烧起来。
the bubble11 bursts (好事或好运)突然告吹,成为泡影;泡沫破灭
When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs. 当泡沫最终破灭时,数百人丢了饭碗。
N 短暂的突然发作;一阵 A burst of something is a sudden short period of it.
I tend to work in bursts . 我的工作劲头往往是一阵一阵的。
Her breath was coming in short bursts . 她的呼吸急迫短促。
1 aligned | |
adj.对齐的,均衡的 | |
参考例句: |
|
|
2 glisten | |
vi.(光洁或湿润表面等)闪闪发光,闪闪发亮 | |
参考例句: |
|
|
3 motion | |
n.打手势,示意,移动,动作,提议,大便;v.运动,向...打手势,示意 | |
参考例句: |
|
|
4 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
5 lipstick | |
n.口红,唇膏 | |
参考例句: |
|
|
6 missing | |
adj.遗失的,缺少的,失踪的 | |
参考例句: |
|
|
7 swift | |
n.雨燕,大滚筒;adj.迅速的,快的,敏捷的,立刻的;adv.迅速地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
8 impact | |
n.冲击,碰撞;影响;vt.装紧,压紧 | |
参考例句: |
|
|
9 internal | |
adj.内的,内部的;国内的,内政的 | |
参考例句: |
|
|
10 literary | |
adj.文学(上)的 | |
参考例句: |
|
|
11 bubble | |
n.泡,水泡,气泡;泡影,妄想;v.(使)起泡 | |
参考例句: |
|
|