-
(单词翻译:双击或拖选)
Do you think I'm stupid?
你是否觉得我很愚蠢
Do you think I'm bat shit crazy, having you on my mind
你是否觉得我为你丧失理智时刻将你记挂在脑海
Do you think I'm helpless1?
你是否觉得我孤立无援
My algebra2 gon' equal you every time
你与我的代数结果每一次都完美匹配契合
Do you think I'm calling?
你是否听见我的呼唤
Do you think I'm calling out your name every night
你是否听见每个夜晚我都在呼唤你的姓名
Girl I've fallen for you
女孩我早已爱上了你
What, what you say?
等等你说什么
Oh my god, baby baby don't you see-e-e
哦我的天哪亲爱的你难道不曾看见
I got everythin you ne-e-ed
我给予你需要的一切
O-only a genius will love a woman like she
或许只有天才才会爱上如她一般的女孩
Oh my god, baby baby don't you see-e-e
哦我的天哪亲爱的你难道不曾看见
I got everythin you ne-e-ed
我给予你需要的一切
O-o-only a genius will love a woman like she
或许只有只有天才才会爱上如她一般的女孩
I'mma ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
我便是爱上她的那个天天才
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
那个天天天天天天才
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
那个天天天天天天才
He's a genius
他就是那个天才
Cause I love a woman like you
因为爱上了一个如你一般的女人
I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
我便是爱上她的那个天天才
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
那个天天天天天天才
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
那个天天天天天天才
He's a genius
他就是那个天才
Cause I love a woman like you
因为爱上了一个如你一般的女人
Sia
You’ll be my Einstein, my Newton, my Galileo, and my Hawking3
你会成为我的爱因斯坦我的牛顿我的伽利略我的霍金
Boy, put that pep in my step
男孩让我的步伐充满活力
Put your arm on my neck while I'm walking
在我向前大步迈进的时候挽住我的脖颈
Please understand, I have fallen for you, you
希望你可以理解我早已经沉沦于你你
What, what you say?
等等你说什么
Oh my god, baby baby don't you see-e-e
哦我的天哪亲爱的你难道不曾看见
I got everythin you ne-e-ed
我给予你需要的一切
O-only a genius will love a woman like me
或许只有天才才会爱上如我一般的女孩
Oh my god, baby baby don't you see-e-e
哦我的天哪亲爱的你难道不曾看见
I got everythin you ne-e-ed
我给予你需要的一切
O-o-only a genius will love a woman like me
或许只有只有天才才会爱上如我一般的女孩
I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
我便是爱上她的那个天天才
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
那个天天天天天天才
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
那个天天天天天天才
He's a genius
他就是那个天才
Cause I love a woman like you
因为爱上了一个如你一般的女人
I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
我便是爱上她的那个天天才
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
那个天天天天天天才
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
那个天天天天天天才
He's a genius
他就是那个天才
Cause I love a woman like you
因为爱上了一个如你一般的女人
Oh my god, dot the I’s and cross the T-e-e’s
我会小心翼翼珍惜这段感情
I got everything you ne-e-ed
我会给予你所需的一切
Well, only a genius could love a woman like me
只有天才才会爱上我这般的女人
Oh my god, you’re the lock and I’m the key-e-e
若你是复杂的锁我便是唯一的钥匙
I got everything you ne-e-ed
我给予你需要的一切
Well, only a genius could love a woman like me
只有天才才会爱上如我一般的女孩
Oh, oh
Cause I love a woman like you
因为爱上了一个如你一般的女人
He's a genius
他就是那个天才
Cause I love a woman like you
因为爱上了一个如你一般的女人
Do you think I'm stupid?
你是否觉得我很愚蠢
Do you think I'm bat shit crazy, having you on my mind
你是否觉得我为你丧失理智时刻将你记挂在脑海
On one's mind在...脑海里
例句:
I just forgot. I've had a lot on my mind.
我完全忘了,我脑子里的事太多了。
This game has been on my mind all week.
整整一个星期,我都在为这次比赛紧绷着一根弦。
This has been on my mind all week.
我整个星期都在想这件事。
Do you think I'm calling out your name every night
你是否听见每个夜晚我都在呼唤你的姓名
Call out唤起; 召集; 叫喊; 调来
例句:
to call out the fire brigade
叫消防队来
Trouble can call out a person's best qualities.
逆境可以激发出一个人的优秀品质.
Being old and sly4 , I forbear to call out.
我上了年纪,人又机灵,所以并没声张.
Girl I've fallen for you
女孩我早已爱上了你
Fall for上当,听信; 爱上;
例句:
You're too intelligent to fall for his flattery.
你很聪明,不会受他的阿谀奉承所惑。
Don't fall for his tricks.
不要中他的诡计.
I told him I would think about it and asked for his telephone number. He didn't fall for that one.
我告诉他我会考虑,然后跟他要电话号码。他并没有上当。
1 helpless | |
adj.无助的,无依无靠的;不能自力的 | |
参考例句: |
|
|
2 algebra | |
n.代数学 | |
参考例句: |
|
|
3 hawking | |
利用鹰行猎 | |
参考例句: |
|
|
4 sly | |
adj.狡猾的,偷偷摸摸的 | |
参考例句: |
|
|