英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:The Wolves & The Ravens

时间:2020-03-18 08:30来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 In the morning by the sea

 
海边的清晨
 
As the fog clears from the sand
 
雾气从沙滩散去
 
I have no money in my hand
 
我身无分文
 
I have no home, I have no land
 
没有家,没有地
 
But it doesn’t trouble me
 
但我并不为此烦恼
 
As I lay beside the fire
 
只要我在能躺在篝火边
 
I am easy to inspire
 
我很容易被鼓舞
 
There is little I require
 
我的需求很少
 
I wasn’t yours and you weren’t mine
 
我不是你的,你也不是我的
 
Though I’ve wished from time to time
 
虽然我曾一次次幻想
 
We had found a common ground
 
我们找到了共同语言
 
Your voice was such a welcome sound
 
你的声音听起来如此亲切
 
How the emptiness would fill
 
空虚该如何填满
 
With the waves and with your song
 
用海浪,用你的歌声
 
People find where they belong
 
人们会找到归属
 
Or keep on
 
或者继续前进
 
Through the never-ending maze
 
穿过无尽的迷宫
 
Where the way is seldom clear
 
那里的路从未明朗
 
There is no map or compass near
 
身旁没有地图没有方向
 
I drive a ship I cannot steer
 
我驾驶者一艘不受操控的船
 
Through the bleak and early morn
 
透过暗淡清早的黎明
 
Where a stronger will is sworn
 
在那里立下更坚强的意志
 
Where the moments move so slow
 
在那里时间流逝缓缓
 
And seem to never let you go
 
似乎永远不会让你走
 
When my hands are old and ache
 
当我的手掌苍老疼痛
 
And my memory flickers dim
 
记忆模糊
 
And my bones don’t hold my skin
 
骨骼也不能撑起身躯
 
There’s no place I haven’t been
 
不再有未曾涉足的地方
 
I recall the days were few
 
我回想起的日子寥寥无几
 
That is all that I can do
 
那就是我所能做的
 
Feel the carvings in the tree
 
感受树上的刻痕
 
That gives shade for you and me
 
那曾给你我遮荫的地方
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴