英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:Family-The Chainsmokers / Kygo

时间:2020-03-31 03:51来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I know water, that's

 
我心知肚明血浓于水
 
Thicker than blood, that's
 
血浓于水
 
Deeper than love with my friends
 
甚至堪比友谊的深情
 
People come, and
 
行人来也匆匆
 
Some people go, and
 
去也匆匆
 
Some people ride to the end
 
而总有人会见证最后
 
When I am blind
 
每当我将双目失明
 
In my mind
 
在我脑海里
 
I swear they'd be my rescue
 
我发誓他们就是我的救星
 
My lifeline
 
我的生命线
 
I don't know what I'd do, if I
 
如果得以幸存
 
If I'd survive
 
或许我仍然无法定义自己
 
My brothers and my sisters
 
但我仍有兄弟姐妹在我生命里
 
In my life
 
为我指引
 
Yeah
 
I know some people that would die for me
 
我深知会有人会有人肯为我不顾性命
 
We ride together, they're my family
 
我们携手共进他们就是我的此生至亲
 
When I get up they gon' be out with me
 
哪怕我逆流而行他们也是我的坚实后盾无疑
 
I'll say forever my family
 
我永远都会铭记因为他们都是我的家人
 
Family
 
我的家人
 
I'll say forever my family
 
我永远都会铭记我的家人
 
Family
 
我的家人
 
I'll say forever my family
 
我永远都会铭记我的家人
 
Stolen dreams took our
 
被偷走的年少梦境
 
Our childish1 days, still
 
也连同着昔日的美好曾经
 
Ain't nothing changed now we're grown
 
我们绝非一事无成因为我们早已长大成人
 
We're still young, still got
 
我们仍然年轻热血
 
Our mindless ways, in a
 
仍然在自己的道路上摸爬滚打
 
Timeless phase2, kicking stones
 
哪怕头撞南墙也绝不轻易低头认命
 
When I am blind
 
每当我将双目失明
 
In my mind
 
在我脑海里
 
I swear they'd be my rescue
 
我发誓他们就是我的救星
 
My lifeline
 
我的生命线
 
I don't know what I'd do, if I
 
如果得以幸存
 
If I'd survive
 
或许我仍然无法定义自己
 
My brothers and my sisters
 
但我仍有兄弟姐妹在我生命里
 
In my life
 
为我指引
 
Yeah
 
I know some people that would die for me
 
我深知会有人会有人肯为我不顾性命
 
We ride together, they're my family
 
我们携手共进他们就是我的此生至亲
 
When I get up they gon' be out with me
 
哪怕我逆流而行他们也是我的坚实后盾无疑
 
I'll say forever my family
 
我永远都会铭记我的家人
 
Family
 
我的家人
 
I'll say forever my family
 
我永远都会铭记我的家人
 
Family
 
我的家人
 
I'll say forever my family
 
我永远都会铭记我的家人
 
I know some people that would die for me
 
我深知会有人肯为我不顾性命
 
We ride together, they're my family
 
我们携手共进他们就是我的此生至亲
 
When I get up they gon' be out with me
 
哪怕我逆流而行他们也是我的坚实后盾无疑
 
I'll say forever my family
 
我永远都会铭记我的家人
 
 
Ain't nothing changed now we're grown
 
我们绝非一事无成因为我们早已长大成人
 
ain't,它原本是美国南部一帮文盲、粗人(但非原住民)说的话,现在趋于普遍,并且已经收入到了各类词典当中。最开始它是am not的缩写,最初写作amn't,后由于发音连读问题(省去前一个辅音m,只发后一个辅音n),以讹传讹地变成了ain't,显然,这是由一个be动词am和一个否定词not组成的,所以原则上只适用于任何am not的缩写情况。
 
在英国,ain't一般只用工人阶级,比如那些说伦敦方言,通常被认为是不正当的。中产阶级和上流社会,与19世纪的英国,乐意使用在熟悉的演讲和中上层阶级的教育。
 
很少被发现在正式写作中,它经常被使用在更多的非正式书面文字,例如流行歌曲的歌词
 
 
I know some people that would die for me
 
我深知会有人会有人肯为我不顾性命
 
die for 为…而献身;<口>急需(某物)
 
例句:
 
They were ready to die for their beliefs.
 
他们甘愿为信仰而死。
 
It is a glorious3 thing to die for the people.
 
为人民而死,虽死犹荣!
 
If we die for the people, we shall die without regret.
 
为人民而死,死而无憾.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 childish rrmzR     
adj.孩子的,孩子气的,幼稚的
参考例句:
  • The little girl spoke in a high childish voice.这个小女孩用尖尖的童声讲话。
  • We eventually ran out of patience with his childish behaviour.我们终于对他幼稚的行为忍无可忍。
2 phase KNaxr     
n.相位,时期,局面,阶段;vt.逐步执行,实行,按计划进行
参考例句:
  • The first phase of the project has been completed.第一期工程已经告一段落。
  • It was a very important phase of history.它是一个非常重要的历史阶段。
3 glorious 0gDxZ     
adj.美丽的,辉煌的;荣耀的
参考例句:
  • It is a glorious thing to die for the people.为人民而死,虽死犹荣!
  • We had a glorious time at the seaside.我们在海边度过了愉快的时光。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴