-
(单词翻译:双击或拖选)
Everything's been so messed up here lately 最近一切都乱糟了
Pretty sure he don't wanna be my baby很确定,他不想成为我的宝贝
Oh he don't love me he don't love me 他不爱我他不爱我
He don't love me he don't love me 他不爱我他不爱我
But that's okay 但是没关系
Cause I love me yeah I love me yeah 因为我爱自己我爱自己
I love me yeah I love myself anyway 我爱我自己,无论怎样我都爱自己
Everything's gonna be alright 一切会没事
Everything's gonna be okay 一切会好起来
It's gonna be a good good life 生活会变得精彩的
That's what my therapist say 我的心理医生这样告诉着我
Everything's gonna be alright alright 一切都会好起来
Everything's gonna be just fine just fine 一切都会向好的方向转变
It's gonna be a good good life 生活仍会缤纷五彩
I'm a mess. I'm a loser 我的生活一团糟,我已然是个失败者
I'm a hater I'm a user 我怀恨在心,我迷乱成瘾
I'm a mess for your love. It ain't new 你对我的爱让我心烦意乱,这并不新鲜
I don't trust no one around us 我再也不相信身边的任何人
I'm a mess for your love. It ain't new 你对我的爱让我心烦意乱,这并不新鲜
Nobody shows up unless I'm paying 无人现身相陪,除非我花钱请来
Have a drink on me, cheers to the failing 和我喝一杯吧 就算是为我的失败干杯
Oh he don't love me he don't love me 他不爱我,他不爱我
He don't love me, he don't love me 他不爱我,他不爱我
But that's okay 但是,没关系
Cause I love me yeah I love me yeah 只因我爱着自己
I love me yeah I love myself anyway 我爱自己,反正我会爱自己
Everything's gonna be alright 一切会没事
Everything's gonna be okay 一切会好起来
It's gonna be a good good life 生活会变得精彩的
That's what my therapist say 我的心理医生这样告诉着我
Everything's gonna be alright alright 一切都会好起来
Everything's gonna be just fine just fine 一切都会向好的方向转变
It's gonna be a good good life 生活仍会缤纷五彩
I'm a mess. I'm a loser 我的生活一团糟,我已然是个失败者
I'm a hater I'm a user 我怀恨在心,我迷乱成瘾
I'm a mess for your love. It ain't new 你对我的爱让我心烦意乱,这并不新鲜
I'm obsessed I'm embarrassed I'm obsessed. I'm embarrassed 纠缠不清,尴尬不已
I don't trust no one around us 我再也不相信身边的任何人
I'm a mess for your love. It ain't new 你对我的爱让我心烦意乱,这并不新鲜
Everything's gonna be alright alright 一切都会好起来
Everything's gonna be just fine just fine 一切都会向好的方向转变
It's gonna be a good good life 生活仍会缤纷五彩
I'm a mess. I'm a loser 我的生活一团糟,我已然是个失败者
I'm a hater I'm a user 我怀恨在心,我迷乱成瘾
I'm a mess for your love. It ain't new 你对我的爱让我心烦意乱,这并不新鲜
I'm obsessed. I'm embarrassed 纠缠不清,尴尬不已
I don't trust no one around us 我再也不相信身边的任何人
I'm a mess for your love. It ain't new 你对我的爱让我心烦意乱,这并不新鲜
词汇扩展:
His name was mooted as a possible successor. 作为可能的接班人,他的名字被提出讨论。
adj 有讨论余地的;未决的
It's a moot point whether building more roads reduces traffic congestion4.修建更多的路是否可以减少交通堵塞是个争论未决的问题。
How long he'll be able to do so is a moot point. 他还能这样做多久是一个未知数。
adj 不重要的;不相关的(因而不值得讨论)
We don't have enough money to go, so it's all moot anyway. 我们没有钱去,所有一切都不需要谈了。
For him, the question was moot right now. 对他而言,这个问题目前是没有实际意义的。
outperform: [ˌaʊtpərˈfɔːrm] v (效益上)超过,胜过,做得比…好;比…更高效
In recent years the Austrian economy has outperformed most other industrial economies...近几年,奥地利的经济发展超过了其他多数工业国。
Under this scenario6, equities7 should outperform bonds significantly. 在这种情形下,股票的表现应会大大优于债券。(equity [ˈekwəti] n. 公平,公正;普通股;抵押资产的净值; significantly [sɪɡˈnɪfɪkəntli] adv 显著地;相当数量地)
underperformer 名词,表现欠佳者;经营不善者
点击收听单词发音
1 obsessed | |
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的 | |
参考例句: |
|
|
2 moot | |
v.提出;adj.未决议的;n.大会;辩论会 | |
参考例句: |
|
|
3 mooted | |
adj.未决定的,有争议的,有疑问的v.提出…供讨论( moot的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 congestion | |
n.阻塞,消化不良 | |
参考例句: |
|
|
5 radar | |
n.雷达,无线电探测器 | |
参考例句: |
|
|
6 scenario | |
n.剧本,脚本;概要 | |
参考例句: |
|
|
7 equities | |
普通股,股票 | |
参考例句: |
|
|
8 retail | |
v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|
9 sector | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|