-
(单词翻译:双击或拖选)
You can run away from it all
你可以选择逃避
But like a boomerang
但就像回旋镖
It'll all come back
逃得过初一逃不过十五
You can hang on until you fall
你可以硬扛到直至坠落
But even when you land
但即使是当你着陆
You'll be on your back
你也会仰面狼狈落地
Like mannequins all dressed in designers
就像身着设计服装的模特
Have we forgotten where we come from?
我们是否已忘却来自何方
With bottled hopes and dreams and desires
心中是封禁的愿景与渴望
Must've forgotten that
我们定是已忘初心
We got bills to pay
我们负债累累
We got rules to break
我们打破陈规
We got risks to take
我们放手一搏
We got things to say
我们心有万语
No one ever said
无人胆敢承诺
It would be okay
一切会一帆风顺
But we'll find a way
但我们终会寻得爱途
When there's love
And we got love
我们不得不爱
Yeah, it's okay 'cause we got love
当我们有爱相随一切都无关紧要
Yeah, it's okay 'cause we got love
当我们有爱相伴一切都安好无恙
Yeah, it's okay 'cause we got love
当我们有爱裹挟一切都风平浪静
When we think that we know it all
当我们自以为知晓一切
Like a fighter in the ring
却像拳台上的斗士
We get knocked back
被生活击倒在地
当这世界于你而言如履薄冰
When the world is at your feet
你必须得小心翼翼行走其上
Stay on track
千万别越界
Like mannequins all dressed in designers
就像身着设计服装的模特
Have we forgotten where we come from?
我们是否已忘却来自何方
With bottled hopes and dreams and desires
心中是封禁的愿景与渴望
Must've forgotten that
我们定是已忘初心
We got bills to pay
我们负债累累
We got rules to break
我们打破陈规
We got risks to take
我们放手一搏
We got things to say
我们心有万语
No one ever said
无人胆敢承诺
It would be okay
一切会一帆风顺
But we'll find a way
但我们终会寻得爱途
When there's love
And we got love
我们不得不爱
Yeah, it's okay 'cause we got love
当我们有爱相随一切都无关紧要
When all is said and done
当一切准备就绪
Our old flame's been and gone
我们旧时爱焰曾盛放又熄灭
Take some time to look how far we've come
花点时间回望我们走过的路吧
Remember, that we got love
记住我们彼此是深爱的
Yeah, it's okay 'cause we got love (We got love, yeah)
当我们有爱相伴一切都安好无恙
Yeah, it's okay 'cause we got love
当我们有爱裹挟一切都风平浪静
We got, we got love, yeah (Oh-oh, ooh)
我们深爱着彼此
Yeah, it's okay 'cause we got love
当我们有爱相随一切都无关紧要
(Yeah, it's okay 'cause we got love)
当我们有爱相伴一切都安好无恙
Yeah, it's okay 'cause we got love
当我们有爱裹挟一切都风平浪静
Take some time to look how far we've come
花点时间回望我们走过的路吧
Take some time花点时间
例句:
You work too hard. You really ought to take some time off.
你太辛苦了,真应该休息几天.
I accept that the change may take some time.
我同意改变颇费时日.
First take some time to look around and experience life in Paris.
首先来四处看看,并体验一下巴黎的生活.
You can run away from it all
你可以选择逃避
run away from逃跑,逃离;从…逃出;
例句:
Smith has run away from home, but his family are putting a good face on it.
史密斯已经离家出走,但他的家人却装作若无其事.
这位候选人佯装生病,以回避参与一些争论性的问题.
我借了高利贷不得不四处躲债.
点击收听单词发音
1 tread | |
vi.踩;行走;vt.踩烂(出);n.胎面,脚步声 | |
参考例句: |
|
|
2 candidate | |
n.候选人;候补者;投考者,申请求职者 | |
参考例句: |
|
|
3 controversial | |
adj.引起争论的,有争议的 | |
参考例句: |
|
|
4 creditor | |
n.债仅人,债主,贷方 | |
参考例句: |
|
|
5 loan | |
n.贷款;借出的东西;借;vt.借出;贷予 | |
参考例句: |
|
|