-
(单词翻译:双击或拖选)
Love Me Tender
可以说,Elvis Presley是美国20世纪流行乐坛中举足轻重的人物。不能说他是全球最好的,但一个不正的事实是,他使摇滚乐风糜全球。1977年,他去世以后,他出过的专辑一版再版,这使他的唱片销售总数成为历史上之最。
Elvis Presley首先将乡村音乐与布鲁斯调结合在一起,使其成为一种新的风格。但遗憾的是,人们普遍将Elvis Presley看作是美国文化的偶像,而非艺术家。美国好莱坞出了很多关于Elvis Presley的电影,这使得Elvis Presley更蒙上神秘的色彩。
Elvis Presley出生在密西西比河边的一个贫穷的家里,当时正好是经济大萧条时期。10多岁时,他就来到了孟菲斯市。在那里,他吸取了美国南方流行音乐的养分,当时南方流行音乐中掺和了布鲁斯、乡村音乐和圣乐的成分。中学毕业后,他成了卡车司机,从未在公共场合唱过歌。后来,一个十分偶然的机会,他和一个吉他手和一个贝司手合作,演唱了一个“That's All Right Mama”(妈妈,没问题),结果,这成了Elvis Presley的第一首歌。
艾维斯在我国的听众中也很有市场。他的“Love Me Tender”(温柔地爱我)已成为英语爱好者的首选,原因在于这首歌的歌词简练,旋律非常好听。另外,他的“Are You Lonesome Tonight?”(今晚你是否孤单?)和“Heartbreak Hotel"(伤心旅馆)也是脍炙人口的歌曲。
Love me tender,
love me sweet,
never let me go.
You have made my life complete,
and I love you so.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfilled.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me long,
take me to your heart.
For it's there that I belong,
and we'll never part.
Love me tender,
love me dear,
tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
till the end of time.[/align]
歌词大意:
温柔地爱我,甜甜蜜蜜,不要让我离开你。你丰富了我的生命,我是如此爱你。温柔地爱我,情真意切,我所有的梦想都已实现,亲爱的,我爱你,直至永远。温柔的爱我,天长地久,让我进入你的心扉,你是我心所属,我们将永不分离。
歌词句型分析
1、Love me tender; love me sweet.
=Please love me tenderly, and love me sweetly.
此处应用副词tenderly及sweetly,但是受歌曲音节的影响,而以形容词替代,基本上是不合乎文法的。
eg:He has a tender heart.(他有颗温柔的心。)
2、All my dreams fulfill1. ==All my dreams are fulfilled.
我的所有梦想成真。
fulfill vt. 履行,满足,实现
eg: Does your job fulfill your expectations?
你现在的工作能满足你的期望吗?
3、..., for it's there that I belong,
==..., because it's there that I belong.
因为那儿才是我心所属
下面有两个问题留给大家.有奖励
4、part with. 分离
"part with" 是什么意思?并举个例子
5、Love me tender; love me dear.
这一句什么地方不符合语法规则?
1 fulfill | |
vt.履行,实现,完成;满足,使满意 | |
参考例句: |
|
|