英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文影视原声歌曲:心中的呐喊--《暮光之城》插曲 "decode"

时间:2015-01-05 07:47来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

在《暮光之城》中生动的刻画了吸血鬼爱德华的感情曲线,而这首歌生动的表达了暮光之城的激情与悲伤。
How can I decide what's right
我如何能决定什么是对的
When you're clouding up my mind?
当你使我的心阴云密布
I can't win
我赢不了
You're losing sight
你是看不见的
All the time

一直
Not gonna ever own what's mine
没有什么曾是我的
When you're always taking sides
当你一直在偏袒
But you won't take away my pride
但你不会带走我的自尊
No, not this time
不 不只是这次
Not this time
不只是这次
How did we get here?
我们怎么到这样的地步的?
I used to know you so well
我曾经一直都很了解你
How did we get here?
我们怎么到这样的地步的?
Well, I think I know
好吧,我以为我了解

The truth is hiding in your eyes
真相隐藏在你的眼中
And it's hanging on your tongue
它依赖在你舌尖
Just boiling in my blood
恰恰在我的血液里沸腾着
But you think that I can't see
但是你以为我看不到
What kind of man that you are
你是哪种男人
If you're a man at all
如果你根本不是一个男人
Well, I will figure this one out On my own
那么,我会靠我自己领会到
(I'm screaming, "I love you so")
(我尖叫着“我很爱你”)
On my own
靠我自己
(My thoughts you can't decode)
(我的想法你却不能解码)
How did we get here?
我们如何到这样的地步的?
I used to know you so well, yeah
我曾经一直都很了解你
How did we get here?
我们如何到这样的地步的?
Well, I think I know
好吧,我以为我了解

Do you see what we've done?
你能看到吗?我们已经做到的?
We've gone and made such fools Of ourselves
我们用自己制造出的那样的蠢事
Do you see what we've done?
你能看到吗?我们已经做到的?
We've gone and made such fools Of ourselves
我们用自己制造出的那样的蠢事

How did we get here?
我们如何到这样的地步的
I used to know you so well, yeah
我曾经一直都很了解你
How did we get here?
我们如何到这样的地步的
Well, I used to know you so well
我曾经一直都很了解你
I think I know
我以为我了解
I think I know
我以为我了解
There is something I see in you
这有一些我迎来你的事情
It might kill me
它也许会杀了我
I want it to be true
我想让它成真

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴