[00:03.92]It doesn't matter, right? 这没关系吧? [00:08.80]-Went to see a-- What was it? -No, it was a wheaten terrier. -你想看那叫什么? -爱尔兰软毛梗 [00:13.28]So beautiful. So beautiful. 真的是好漂亮喔 [00:33.48]Make...
[00:03.24]Right? 对吧? [00:04.24]-I mean-- I kind of-- -lt would be great... -我以为 -希望你的反应 [00:10.72]...if you'd let me take that as a yes. 是肯定我的假设 [00:13.20]-Would you like a glass of wine? -Yeah. I would. -你要不...
[01:07.16]I couldn't believe you were calling from downstairs. You have a beard! 居然到了到楼下才打电话给我 你留了胡子耶 [01:10.36]-It's great to see you. -You couldn't look better. -真高兴能见到你 -你气色好极了 [01:14...
[00:02.72]He dies of a funny heart attack. 他心脏病发死翘翘很好笑 [00:04.00]He's a schmuck, who screwed around with our heroine, so it won't be sad. 他是个烂人,对女主角不好 所以死不足惜 [00:09.32]Schmucks are people...
[00:05.72]No. 没有 [00:05.88]We haven't. You're correct on that one. 还没上过床,你说对了 [00:11.80]Something to live for. 值得为此而活下去 [00:22.88]Down to the cheek. 才亲脸颊而已 [00:32.92]Hold on, Tarzan, we're still...
[00:05.68]Oh, I'm sorry. Your granddad's gonna be okay. 抱歉,你爷爷不会有事的 [00:07.32]Oh, thank you so much. 谢谢你 [00:08.08]We're not related. 我们没血缘关系 [00:10.08]-He's a friend. -Sorry. -他是我的朋友 -抱歉...
[00:03.20]-It's the only break we get. -You know what? -否则我们会更惨 -这样吧 [00:06.68]Write a dissertation. Don't announce that I stay in night after night.... 你就用这主题写篇论文 但不用大肆宣扬我夜夜独守空闺 [00...
[00:05.52]So, Harry, what do you do? 哈利,你从事哪一行? [00:07.40]I'm an owner of a record company, among other things. 我是唱片公司的老板 [00:09.76]-Which record company? -Drive-By Records. -哪一家? -街头唱片公司...
[00:01.52]Ladies first. 女士优先 [00:14.84]When I first started auctioneering, someone told me... 我刚进拍卖这行时有人告诉我 [00:18.00]...if I was nervous, I should just picture the audience in their underwear. 紧张时就假装客...
[01:55.76]The sweet, uncomplicated satisfaction of the younger woman. 甜美又单纯的年轻美眉 [01:58.24]That fleeting age when everything just falls right into place. 短暂的青春年华 一切都是恰到好处 [02:03.20]It's magic time,...