Something I can help you with, sir? 有什么我能效劳的吗?先生。 I just wanted a second to myself. 我只想一个人静一静。 I would believe you, Mr. Queen, if you weren't so full of crap. 要不是你成天满嘴胡说,我真愿相信...
My brother and my father died. I went to your funerals. I know. No, you don't. 我哥哥和我爸爸都死了。我参加了你们的葬礼我知道。不,你不知道。 Mom had Walter, and I had no one. 妈妈有沃尔特,我谁都没有。 You...
Hey, pal. I'm not some grocer who got taken for his register. I go to the front of the line. 我说伙计,我可不是等着注册的杂货商,我不喜欢等人。 Now he said he would be back here by 10 p. m. Make sure you're here first. 他说他...
The abduction was unexpected. It forced me to move up my plans, but what I told the police was true. 突如其来的绑架迫使我加速了计划,不过我告诉警方的是事实。 The man in the green hood was there in that warehouse, and he's...
You killed that man. You don't have to do this. 你杀了那个人。你不需要杀了我。 Yes, I do. Nobody can know my secret. 不,我需要。我的秘密不能让人知道。 So that's your story. A guy in a green hood flew in and singlehand...
We buried an empty coffin...because her body was at the bottom of the ocean where you left her. It should have been you. 我们下葬了一个空棺材,因为她的遗体还躺在海底,是你把她扔在那儿的。死的那个人应该是你。...
Where did you get these? 你从哪里搞到的这些? Roxies. Thank you, daddy's ACL tear. 镇痛片。多谢老爸前十字韧带撕裂。 Ollie. 奥利。 No one's called me that in a while, speedy. Worst nickname ever. 好久没人这么叫我了,...
What was it like there? Cold. 那里环境什么样。冷。 Tomorrow, you and me, we're doing the city. You've got a lot to catch up on. 明天,我们俩去城里耍。好多东西你都得补补了。 That sounds like a great idea. 听起来不错啊...
It's Walter... 我是沃尔特...... Walter Steele. 沃尔特斯蒂尔 You remember Walter, your father's friend from the company. 你还记得沃尔特吗?你父亲在公司的朋友。 It's good to see you, Raisa. 很高兴见到你,蕾莎。 W...
The name of the island they found me on is Lian Yu. It's mandarin for Purgatory. 他们找到我的那座岛名为炼狱,汉语意为试炼地狱 I've been stranded here for 5 years. 我在此困居了五年。 I've dreamt of my rescue every cold b...