英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 美国小学
  • 美国小学英语教材4:第106课 橘子丰收(2)

    PACKING AND SHIPPING THE FRUIT 橘子包装和运输 But Jane wondered what happened to the oranges when they left the grove. 但是,简想知道橘子离开树林会去到哪里。 Mrs. Morgan quickly arranged with the driver to take them to a lar...

  • 美国小学英语教材4:第105课 橘子丰收(1)

    ORANGES, AMERICAS GOLDEN HARVEST 橘子,美国的金色收成。 Burchard Bacon 伯查德培根 Perhaps you had an orange for breakfast this morning. 也许你今早吃了一个橘子。 It took you only a few minutes to eat it, but many people wor...

  • 美国小学英语教材4:第104课 富兰克林的铁炉(5)

    But the house was as warm as summer. 整个屋子像夏天一样温暖。 They had never felt such comforting heat in the winter-time before. 之前他们从来没有感受过这么温暖的冬天。 The fireplace was there, but it was indeed differe...

  • 美国小学英语教材4:第103课 富兰克林的铁炉(4)

    Soon the flying sparks of the forge could be seen and the sound of its bellows heard. 很快从锻炉上飘出飞舞的火花,传来风箱的声音, Great slabs of iron were unloaded for him at the wharf, and for days no one saw him. 出现一大块...

  • 美国小学英语教材4:第102课 富兰克林的铁炉(3)

    A small fire is better than none, their guest said. 火小总比没有好,客人说。 Still, he looked at the children's blue lips, 可是,他看着孩子们的冻得发紫的嘴唇, I wish that your hearth were wider. 我希望你的壁炉更宽...

  • 美国小学英语教材4:第101课 富兰克林的铁炉(2)

    In the Arnold house it was almost as cold as it was outside. 阿诺德家里温度几乎和外面一样。 The children's father had died since coming to the new country, 孩子们的父亲来到美国后就去世了, and there were only Beth and W...

  • 美国小学英语教材4:第100课 富兰克林的铁炉(1)

    BENJAMIN FRANKLIN'S IRON STOVE 本杰明富兰克林的铁炉 Carolyn S. Bailey 卡罗琳贝利 When our country was young, Benjamin Franklin was one of its greatest and busiest men. 美国刚成立的时候,本杰明富兰克林是最伟大、最忙...

  • 美国小学英语教材4:第99课 社会产业链

    HUNDREDS OF PEOPLE WORK FOR YOU 成百上千的人为你工作 Did you ever stop to think that there are hundreds of people working for you every day? 你有没有想过每天都有成百上千的人为你工作? Perhaps you don't see how that can be...

  • 美国小学英语教材4:第98课 弗兰德斯的狗(8)

    NELLO AND PATRASCHE DO THE WORK 尼洛和帕特拉斯基干活 A few years later, Jehan became so old that he could not go out with the cart any more. 过了几年,耶罕年纪大了,不能再跟着出去跑马车。 Then little Nello took his gr...

  • 美国小学英语教材4:第97课 弗兰德斯的狗(7)

    At last the old man gave way to the dog and allowed him to help him. 最后,老人让开了,他允许了帕特拉斯基拉车。 He fixed his cart so that Patrasche could pull it, and this the faithful dog did every morning from that time on. 他固...

听力搜索