英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经度线的探索及其对安全航海的作用

时间:2005-04-27 16:00来源:互联网 提供网友:chen69   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

38 经度线的探索及其对安全航海的作用

DATE=6-20-01
TITLE=EXPLORATIONS #1957 - Longitude1
BYLINE=Oliver Chanler

       VOICE ONE:
       This is Steve Ember.
       VOICE TWO:
       And this is Bob Doughty2 with the VOA Special English program EXPLORATIONS.  Today, we tell about how people learned an important piece of information necessary for safely sailing on the oceans.  It is called longitude.
       (((THEME)))
       VOICE ONE:
       On a foggy October night in Seventeen-Oh-Seven, four English (1) navy ships hit rocks in the Atlantic Ocean and sank.  Two-thousand men (2) drowned.  The ships had been sailing in the thick fog for twelve days.  There was no sure way to know where they were.  The commander of the ships had been worried that they could hit rocks if they were not careful.  He asked his (3) navigators for their opinion on their location in the ocean
.       The navigators did not really know.  They told the commander they thought they were west of a small island near the coast of northwestern France
.       They were wrong.  Instead, they sailed onto rocks near a small group of islands southwest of England's Atlantic coast.  The navigators' lack of knowledge led to the loss of four ships and two-thousand lives.
       VOICE TWO:
        When people began sailing out of sight of land, sailors did not know how to tell where they were on the open sea.  Land travelers can look at a mountain, a river, or an object that shows them where they are in relation to where they came from.  On the ocean, however, there is no sign to tell a sailor where he is
.       The most important device for knowing directions on the ocean is a (4) compass.  A compass is a (5) device containing a metal object that points toward the (6) magnetic north pole.  This shows navigators the direction of north, and therefore also south, east, and west.  But sailors need more information to sail safely on the open sea.
       VOICE ONE:
       Most maps of the world show lines that are not on the Earth's surface.  One line is the equator.  It is an (7) imaginary line around the widest part of the Earth. There are similar lines both north and south of the (8) equator.  These circles become smaller and smaller toward the north pole and the south pole.
       These lines, or circles, are (9) parallel - meaning that they are equally distant from each other at any point around the world.  These lines show what is called (10) latitude3.
       A navigator can know the latitude of his ship by observing the location of stars, where the sun rises in the morning and sets in the evening, and what time of year it is.  With this information he knows where his ship is in relation to the north or south pole and the equator.
      VOICE TWO:
       Still, there is one more important piece of information necessary for safely sailing the oceans. For many centuries, scientists, (11) astronomers5 and inventors searched for a way to tell longitude.  The lines of (12) longitude go the other way from latitude lines.  They stretch from the north pole to the south pole, and back again in great circles of the same size. All of the lines of longitude meet at the top and bottom of the world.
       In her book, Longitude, writer Dava Sobel tells the story about longitude and how the problem of knowing it was solved
.       ((MUSIC BRIDGE))
      VOICE ONE:
      For centuries, the great scientists of the world struggled to develop a way to learn longitude.  To learn longitude at any place requires knowledge about time.  A navigator needs to know what time it is on his ship and also the time at another place of known longitude - at the very same moment.
       The Earth takes twenty-four hours to complete one full turn or (13) revolution of three-hundred-sixty degrees. One hour marks one twenty-fourth of a turn, or fifteen degrees.  So each hour's time difference between the ship and the starting point marks a ship's progress of fifteen degrees of longitude to the east or west. Those fifteen degrees of longitude mark a distance traveled.
       At the equator, where the Earth is widest, fifteen degrees (14) stretches about one-thousand-six-hundred kilometers.  North or south of that line, however, the distance value of each degree (15) decreases.  One degree of longitude equals four minutes of time all around the world.  But in measuring distance, one degree (16) shrinks from about one-hundred-nine kilometers at the Equator to nothing at the north and south poles.
       VOICE TWO:
      For many centuries, navigators hoped they could find longitude by observing the movement of stars at night. During the day, the sun provided information about the time on a ship, and its direction.  However, it did not provide necessary information about the time somewhere else.       In the Sixteenth century, one astronomer4 suggested that navigators could observe the moon as it passed in front of different known stars to tell longitude. But, there was not enough information about the stars to use this method (17) effectively.  Astronomers could not tell exactly where the moon would be from one night or day to the next.
      Yet it seemed to those seeking to solve the longitude problem that the only solution was in the moon and stars.
       ((MUSIC BRIDGE))
       VOICE ONE:
       During the Seventeenth Century, English astronomers began a major effort to map the stars and their relationship to the moon as it passed across the sky. Royal Astronomer John Flamsteed worked at this task for forty years. The next Royal Astronomer, Edmund Halley, spent another forty years gathering6 information about the moon's (18) orbit.
       After many years of gathering the necessary information, it became possible to learn longitude by observing the stars and the moon.  In Seventeen-Sixty- Six, Royal Astronomer Nevil Maskelyne published the (19) Nautical7 Almanac and Astronomical8 (20) Ephemeris.
       It contained all the necessary information about the moon and stars that sailors would need to help them learn their longitude.
       This new method was not simple.  A navigator had to use complex observing (21) instruments to note the position of the moon and stars.  Then he had to seek the correct information in the Nautical Almanac about the moon and stars at that time of night or day.  The final step in the process was to take the mathematical information from the book, link it to the current information and solve the resulting problem.  This took an average of four hours to do.       VOICE TWO:
       While scientists were studying the stars and moon to solve the longitude problem, a man named John Harrison was working on another project.  He was trying to build a clock that would help sailors learn longitude. His task also was difficult and complex.  Mister Harrison had to develop a clock that was not affected9 by the movement of a ship on the ocean or changes in temperature or (22) atmospheric10 pressure.
       He began developing his clock in Seventeen-Thirty.  It took five years to complete.  The complex device weighed thirty-four kilograms.  Several years later, Mister Harrison built a second clock.  It was smaller, but weighed more than the first.  Mister Harrison was not satisfied and began work on another device.
       Twenty years, later he completed a device that was smaller than the first two, and weighed less.  But, still Mister Harrison was not satisfied.
      Two years later, in Seventeen-Fifty-Seven, he produced a small clock that he could hold in his hand.  The clock could tell the correct time in two places, meeting the requirements for learning longitude on the sea.
       VOICE ONE:
       For many years after Mister Harrison's work was completed, the idea of using a clock to learn longitude was rejected. However, that opinion changed when (23) manufacturers learned how to make better and less costly11 (24) versions of Mister Harrison's clocks.  The clocks became known as (25) chronometers12.  By Eighteen- Fifteen, five-thousand chronometers were in use on ships sailing the world's oceans.  The complex documents and mathematical work were no longer necessary.  Almost any sailor could tell what his longitude was by simply looking at a clock.  The world had changed.
       VOICE TWO:
       John Harrison's clocks can be seen today at the Old Royal (26) Observatory13 in (27) Greenwich, England.  The first three are still operating, showing the correct time. To look at them is to see the simple solution to a problem that worried people for many centuries. Today, the solution to the problem is so common that it is difficult to understand that there was a problem at all.
      (((THEME)))
       VOICE ONE:
       This program was written by Oliver Chanler and produced by Paul Thompson.  This is Steve Ember.
       VOICE TWO:
      And this is Bob Doughty.  Join us again next week for EXPLORATIONS, a program in Special English on the Voice of America.


(1)  navy [ `neivi] n.海军
(2)  drown [draUn] vt.淹没
(3) navigator [`nAvigeit[] n.航海家
(4) compass [`kQmpEs] n.指南针
(5) device [di`vais] n. 设备
(6) magnetic north pole 磁北极
(7) imaginary [i`mAdVinEri] adj.假想的, 想象的, 虚构的
(8) equator [i`kweitE]n.赤道, 赤道似的圈.圆
(9) parallel [`pArElel] adj.平行的
(10) latitude [`lAtitjU:d] n.纬度, 范围, (用复数)地区, 行动或言论的自由(范围)
(11) astronomer [E`strRnEmE] n.天文学家
(12) longitude [`lRndVitjU:d] n.经度, 经线
(13) revolution [9rev[`lUF[n] n.旋转
(14) stretch [stretF] v.伸展, 伸长
(15) decrease [di:`kri:s] v.减少
(16) shrink [FriNk] v.收缩, (使)皱缩, 缩短
(17) effectively [i`fektivli] adv.有效地, 有力地
(18) orbit [ `C:bit] n.轨道
(19) nautical almanac 航海天文年历
(20) ephemeris [i`femEris] n.[天]星历表, 历书, 短命的东西
(21) instrument [`instrUm[nt] n.工具, 手段, 器械, 器具, 手段
(22) atmospheric pressure n.大气压力
(23) manufacturer [9mAnjU`fAktFErE] n.制造业者, 厂商
(24) version [ `v[:FEn] n.版本
(25) chronometer [krE`nRmit[] n.记时计
(26) observatory [Eb`zE:v[t[ri] n.天文台, 气象台
(27) Greenwich [`grinidV] n.格林威治(位于英国伦敦东南部,为本初子午线所经之地,原设有英国皇家格林威治天文台)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 longitude o0ZxR     
n.经线,经度
参考例句:
  • The city is at longitude 21°east.这个城市位于东经21度。
  • He noted the latitude and longitude,then made a mark on the admiralty chart.他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
2 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
3 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
4 astronomer DOEyh     
n.天文学家
参考例句:
  • A new star attracted the notice of the astronomer.新发现的一颗星引起了那位天文学家的注意。
  • He is reputed to have been a good astronomer.他以一个优秀的天文学者闻名于世。
5 astronomers 569155f16962e086bd7de77deceefcbd     
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
参考例句:
  • Astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
6 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
7 nautical q5azx     
adj.海上的,航海的,船员的
参考例句:
  • A nautical mile is 1,852 meters.一海里等于1852米。
  • It is 206 nautical miles from our present location.距离我们现在的位置有206海里。
8 astronomical keTyO     
adj.天文学的,(数字)极大的
参考例句:
  • He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.他是研究中国古代天文学文献的专家。
  • Houses in the village are selling for astronomical prices.乡村的房价正在飙升。
9 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
10 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
11 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
12 chronometers 8e186a56fecc328d887fd633a4861ebf     
n.精密计时器,航行表( chronometer的名词复数 )
参考例句:
  • Chronometers have been adjusted to the correct time. 天文钟已经调整到正确时间。 来自互联网
13 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴