英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2015--教皇黄油酥饼

时间:2016-01-02 14:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

教皇黄油酥饼

Walking in Belmont, the “Little Italy of the Bronx”, New York and home to Artuso Pastry1, a bakery and cafe that is gearing up for Pope Francis’ visit with a special edition dessert.

散步在纽约市布朗克斯的贝尔蒙岛,布朗克斯也是意大利人聚集区,这里最著名的还有阿图索蛋糕咖啡店,为了迎接教皇方济各,他们正在准备特别的甜点。

Traditionally known as a “black and white” cookie, a signature New York shortbread pastry with chocolate and vanilla3 icing, the family-owned business came up with the idea for a papal variation during Pope Benedict’s visit in 2008.

从传统意义上讲,人们将它称之为“红黑格子”黄油酥饼,这是纽约的招牌甜点,上面再搭配上巧克力和香草糖衣,2008年,教宗本笃访问时,这家家族产业想出了不同样式的“教皇甜点”。

Atop the cookie, the vanilla icing becomes a tasty paste for edible4 paper, printed with edible color ink, featuring Pope Francis’ face.

在饼干上,香草糖衣变成了美味的香草酱,再加上可食用的糯米糖纸包装,糖纸上印有可食用的彩色墨汁,配上教皇方济各的头像。

The bakery’s manager, said some Catholics are afraid to eat it.

面包店经理称许多天主教徒不敢食用。

Some of them want to frame it, some of them want to freeze it, some people are afraid to eat it, they think it’s a sin to eat it, and some people are the complete opposite and they think it’s a blessing5 to eat it and miracles might come from it,

许多人想将它裱起来,还有些人想冻起来,许多人不敢食用,他们认为这是罪恶,而有些人确完全相反,他们觉得这是福报,将会有奇迹发生在他们身上。

At $2.95 a piece, sales have rocketed. Baker2 Sergio Hernandez said making them is a source of pride.

每块2.95美元的价格,销售异常火爆。面包师塞尔吉奥·埃尔南德斯称,制作这种饼干骄傲感油然而生。

As a Catholic, it gives me joy to place the image of the Pope on a cookie. I am proud to be one of the people that’s doing this.

作为一名天主教徒,将教皇的形象呈现在饼干上让我非常幸福。能够参与制作我感到非常骄傲。

But not everyone is sold. Doris Murray, a loyal client at the bakery and fan of Pope Francis, thinks it’s all a gimmick6.

然而,不是所有人都愿意买账。面包店的老主顾,也是教皇方济各的忠实者多丽丝·穆雷认为,这全是嘘头。

This whole cookie situation,all the pictures,or giving money to an organisation7 that he advocates for and believe so.

这些饼干,所有的形象,给他主张或是希望的组织投钱。

 

For the bakery’s manager, it’s about creating a satisfying experience. Her goal is for Pope Francis to try his cookie for himself.

对于面包店经理来说,这是满足感、她的目标是让方济各教皇亲自尝尝“他”自己的面包。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pastry Q3ozx     
n.油酥面团,酥皮糕点
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry.厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • The pastry crust was always underdone.馅饼的壳皮常常烤得不透。
2 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
3 vanilla EKNzT     
n.香子兰,香草
参考例句:
  • He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
  • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
4 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
5 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
6 gimmick Iefzy     
n.(为引人注意而搞的)小革新,小发明
参考例句:
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
  • It is just a public relations gimmick.这只不过是一种公关伎俩。
7 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴