英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

马丁路德金纪念日美国各地举行庆祝

时间:2016-02-20 14:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

马丁路德金纪念日美国各地举行庆祝

President Barack Obama and First Lady Michelle Obama got their hands dirty during the MLK holiday.

在马丁·路德·金纪念日,巴拉克·奥巴马总统及第一夫人米歇尔·奥巴马现身社区干起了农活。

Barack Obama’s gave back by planting vegetables at a Washington, D.C., elementary school.

在华盛顿特区的一家小学里,总统用种菜的方式回馈社会。

The president and First Lady also packed bags of school supplies for the students in need, many of them from military families.

奥巴马夫妇还为需要的学生们准备了大量的学习用品,其中学生来自军人家庭。

In 1994, Congress designated the holiday as a national day of service.

1994年国会便将这一纪念日定为国家服务日。

So on Monday, many Americans were out helping1 their communities.

因此在星期一,许多美国民众都会外出投身到社区互助活动当中。

“We have about 500 volunteers mobilized today for the MLK day of service.”

“今天我们动员500名志愿者参加马丁·路德·金纪念日的服务活动。”

In Texas, people helped clean the streets of Austin.”

在德克萨斯州人们帮助打扫奥斯汀大街。

We have about 300 people that are doing a litter cleanup along MLK Boulevard.So it’s many miles and they are splitting up into groups of 50 to make sure that all the trash gets cleaned up.”

“总共有300人沿着马丁·路德·金大道进行清扫工作。他们被分为50个小组,确保这条很长街道上的垃圾全部清理干净。”

Organizers say this honors Dr.King’s legacy2 of service.”

组织者表示这样做是纪念金博士所做出巨大贡献。

Four-hundred-fifty people from all over the city, all communities in the city, all walks of life, all ethnicities, all races, all genders,all everything, combined together, to make the community a little bit better.”

“这450名志愿者来自于各个城市的不同社区,各行各业,种族,民族及性别不同,但所有这一切凝结在一起就是为了让大家的社区更加美好。”

Students and parents in New York city honor the civil rights leader on the day off by marching along Central Park.

纽约的学生和家长们则通过绕中央公园游行的方式来纪念这位民权领袖。

“The mission of this school was based on the principles of Martin Luther King for racial and economic equality,and those are the principles I wanted my daughter to grow up with.”

“这所学校就是基于马丁·路德·金关于种族及经济平等的理念而建,而这样的理念正是我想在女儿成长期间她需要了解的。”

In Miami, Florida, hundreds also gathered for a parade.

而在佛罗里达州的迈阿密市,数百名群众聚集在这里开展游行活动。

In addition, the city is giving back to kids in need by packing 600 backpacks with free school supplies.

此外,这座城市也通过为困难需要帮助的儿童免费提供600多个学习用品回馈社会。

“We want to see unity3 in the community and we want to make sure the next generation is aware of all of his sacrifices.”

“我们希望社区团结,并保证下一代能认识到马丁·路德·金所做出的贡献。”

 

Many here say this is not a day off-but a day on to help each other.

很多人说在这一天不应该休息,而是应该互相帮助。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
3 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴