英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2016--乌干达人谈论选举中的关注重点

时间:2016-02-20 15:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Uganda’s Faithful Discuss Priorities in Upcoming Election 乌干达人谈论选举中的关注重点

KAMPALA—

As Ugandans get ready for Thursday's presidential and parliamentary elections, people of faith have been praying for both the elections and their leaders. Some voters let their religious beliefs guide them in deciding and choosing their candidate.

Singing, praying, and preaching…as the campaign season wraps up in Kampala, many Ugandans fulfilled spiritual obligations on the last Sunday before the elections, when they will vote for their president and parliamentarians.

就在坎帕拉竞选季即将结束之际,在选举前的最后一个周日,很多乌干达人在唱歌、祈祷、传道、做礼拜,在即将开始的选举中,他们将投票选举出总统和议会。

“Ugandans are very religious and when I talk about being religious, for example, today you find churches are full in the Christian1 faith,” explained Rev2. Diana Nkesiga, Vicar, All Saints’ Cathedral. “In cults…the mosques4 are full.”

“乌干达人宗教观念很强,我指的宗教观念是说,比如今天,你能看到满教堂都是基督徒。清真寺也满是人。”

Influenced by religion or not

But even though many are religious, Ugandans have different opinions on how their faith will impact their choices in the voting booth.

但尽管很多人信教,在信仰如何影响自己在投票站的选择时,乌干达人意见不一。

Alex Butugi, a social worker, said he will vote for the candidate who best represents their religious beliefs.

有的人说他们会选择最能代表自己宗教信仰的候选人。

“I think it’s my duty now, me as a Christian, to actually vote [for] the person who I think is godly and who is going to value our Christian values,” he added.

“我认为作为一名基督徒,我认为自己的职责是选出一位我认为信仰上帝且能重视基督教价值观的人。”

Others, like Michael Manzi, an IT company executive, care more about the candidate’s stance on issues rather than religious zeal5.

也有人更关心候选人在各种问题上的立场,而不是宗教热情。

“Of course it’s helpful to know that someone that is godly will probably live out his promises, but it’s very difficult to know that because we don’t have a chance to know the people intimately,” he said. “To know them personally, so we look at who has a better manifesto6, you know. Who’s going to address the issues that you know, touch me the most?”

“当然有信仰上帝的候选人能兑现承诺是最好的,但这一点很难知道,因为我们没有机会私下了解这个人。所以我们要看谁的竞选主张更好,谁能解决对我来说最重要的问题。”

Speaking from the Old Kampala National Mosque3, Haji Nsereko Mutumba said that if Muslims are electing Muslim leaders, they care about religion. If they are electing politicians, they want to know how they plan to help the people.

Haji Nsereko Mutumba在坎帕拉古老的国家清真寺接受采访,他说如果是穆斯林选举穆斯林领袖的话,他们更关心宗教方面。如果是选举政客,他们希望知道他们将准备帮助民众。

“For us, we elect presidents and members of parliament, to cater7 for our social welfare,” he said. “We don’t mind about their religion."

“对我们来说,我们是在选举总统和议员来为我们谋求社会福利,我们不关心他们的宗教信仰。”

Ugandans go to the polls Thursday.

乌干达人周四将进行投票。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
2 rev njvzwS     
v.发动机旋转,加快速度
参考例句:
  • It's his job to rev up the audience before the show starts.他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
  • Don't rev the engine so hard.别让发动机转得太快。
3 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
4 mosques 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0     
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
参考例句:
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
5 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
6 manifesto P7wzt     
n.宣言,声明
参考例句:
  • I was involved in the preparation of Labour's manifesto.我参与了工党宣言的起草工作。
  • His manifesto promised measures to protect them.他在宣言里保证要为他们采取保护措施。
7 cater ickyJ     
vi.(for/to)满足,迎合;(for)提供饮食及服务
参考例句:
  • I expect he will be able to cater for your particular needs.我预计他能满足你的特殊需要。
  • Most schools cater for children of different abilities.大多数学校能够满足具有不同天资的儿童的需要。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴