英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2019--“小猪排”宠物猪赢得洛杉矶市民喜爱

时间:2019-06-11 23:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Porkchop The Pig Wins Los Angeles Hearts

A true social animal Porkchop, the pig, loves to be the center of attention as she walks along Los Angeles streets accompanied by her owner Kimi Yamamoto.I lost my favorite dog three years ago.I still miss him.Then I decided1 to have another pet.When I was little, I always wanted to have a pig. I found her in an ad.That said she needed a new home.Yamamoto moved to the United States from Japan over two decades ago.His job selling vintage motorcycles gives him flexible hours and the chance to work outside the office, so he has time to walk his extraordinary companion during the day.

“小猪排”简直就是个社交宠物,它喜欢跟在主人吉米·山本身旁,在洛杉矶街道上散步,同时享受人们关注的目光。三年前我失去了我的爱狗,到现在还想念它。所以我就决定再要一只宠物。我从小就很想养一只猪。后来在广告上看到了“小猪排”,说它需要一个新家。山本从日本移民到美国有20多年了,他的职业是推销老式摩托车,有时间也有机会在室外工作,所以他白天常带着自己的特殊宠物到街上散步。

When I see the people smiles, Porkchop Ybarra, that, it makes me happy.They are surprised, sometimes screamed with a big smile, then come to me.They asked to pet her.Yeah, it was surprised to see her on the street.She’s beautiful and I like her tutu.I thought it was a dog out of the corner of my eye and I realized it was a pig. She’s very cute.Porkchop has caused a sensation2 in a number of boutiques as well,and even got a flower as a gift from impressed employees.

我看到有人朝“小猪排”笑的时候,就感到高兴。人们都很吃惊,有时人们满面笑容地大声尖叫! 有人过来要求摸摸它。是呀,在街上看到它真吃惊。她真漂亮,我喜欢它的芭蕾短裙。我以为是只狗,后来才发觉是只猪,她好可爱!“小猪排”也曾在一些精品店引起轰动,还有店员追星似的给他送花。

The pig itself however was unimpressed with the latest designer collection in the store, preferring fresh berries3 and fruit.Manager of the Chanel also Louis Vuitton, they really love her.Yamamoto says porkchop behaves a lot like a dog and even learned4 the command shake,and just like some other famous pets, she even has her own Instagram account.Because when you’re a star in this city, you have to keep in touch with your fans.

然而“小猪排”对这里的最新精品款式却从来无动于衷,倒是喜欢新鲜的莓子和水果。“香奈尔和路易威登的经理真的很喜欢她!山本表示,“小猪排”的行为举止和狗狗十分相像,居然学会了指令“甩”!就像其他一些著名宠物一样,“猪排”有自己的“图片分享”的社交账户。因为在这个城市,如果你是明星,就得跟粉丝们保持联络。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 sensation hzCwi     
n.感觉,感知力,激动,轰动
参考例句:
  • He lost all sensation in his legs through cramp.他的腿部因抽筋而失去知觉。
  • Seeing him again after so many years was a strange sensation.那么多年以后又见到他,是一种不可思议的感觉。
3 berries 45b8db8c564e04c80f032c96ba1d920d     
n.浆果( berry的名词复数 );(葡萄,番茄等)浆果;干果仁;干种子
参考例句:
  • Birds feed on nuts and berries in the winter. 鸟类靠坚果和浆果过冬。
  • We went here and there looking for berries. 我们四处寻找浆果。 来自《简明英汉词典》
4 learned m1oxn     
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴