英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2023 俄罗斯雇佣军撤出巴赫穆特市

时间:2024-04-18 06:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

俄罗斯雇佣军撤出巴赫穆特市

  Russia is replacing Wagner private military units with regular troops on the outskirts1 of Bakhmut in Ukraine but the mercenaries remain inside the devastated2 city, this according to Ukraine's defense3 minister.

  乌克兰国防部长表示,俄罗斯正在乌克兰巴赫穆特郊区用正规军取代瓦格纳私人军事单位,但雇佣军仍留在这座被摧毁的城市。

  It appears to partially4 confirm statements from the group that it has begun leaving the area.

  这似乎部分证实了该组织的声明,即该组织已开始离开了此地。

  Reuters Matthew Larotonda has more.

  路透社马修·拉罗通达报道。

  Russian mercenaries with the Wagner Group organization are withdrawing from the outskirts of the city of Bakhmut to be replaced by regular government soldiers.

  瓦格纳集团组织的俄罗斯雇佣军正从巴赫穆特市郊区撤出,由正规政府军取代。

  That's according to Ukraine's Defense Ministry5.

  这是乌克兰国防部的说法。

  It appears to at least partially confirm statements from the group's founder6, Yevgeny Prigozhin, that his forces would be leaving the devastated city.

  这似乎至少部分证实了该组织创始人叶夫根尼·普里戈津的声明,即他的部队将离开这座被摧毁的城市。

  The Ukrainian Defense Ministry says that as of Thursday, the mercenaries remain inside the city.

  乌克兰国防部表示,截至周四,雇佣军仍在该市。

  Ukraine's military also says the number of Russian attacks in the area has fallen in recent days.

  乌克兰军方还表示,最近几天俄罗斯在该地区的袭击次数有所减少。

  Prigozhin claimed to have completed Russia's capture of the city on Saturday after the longest and bloodiest7 battle of the war in which his group played a central role.

  普里戈津声称,在经历了这场战争中最漫长、最血腥的战斗后,俄罗斯已于周六完成了对这座城市的占领,他的组织在这场战斗中发挥了核心作用。

  Reuters Matthew Larotonda reporting.

  路透社马修·拉罗通达报道。

  A small company devoted8 to low cost space launch systems will take part in an upcoming mission to put an uncrewed lander on the moon.

  一家致力于低成本太空发射系统的小公司将参与不久后将无人着陆器送上月球的任务。

  As Mike O'Sullivan reports, it's one of the many small companies hoping for a role in a future moon base.

  据迈克·奥沙利文报道,这是众多希望在未来月球基地发挥作用的小公司之一。

  Workers at Scorpius Space Launch Company make a carbon fiber9 panel for a fuel tank, something like the tank that will take the Nova-C IM1 lander to the moon's surface as early as June of this year.

  天蝎座太空发射公司的工人们正在制作一个用于燃料箱的碳纤维面板,与今年6月将Nova-C IM1着陆器送到月球表面的燃料箱相类似。

  The small Torrance California-based company is keeping down costs for a scientific venture that will run experiments on the moon, providing a tough lightweight fuel tank that resists extremely low temperatures.

  这家位于加州托伦斯的小公司正在为一项将在月球上进行实验的科学冒险项目降低成本,他们提供了一种坚固的轻质燃料箱,可以抵抗极低的温度。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
2 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
3 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
4 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
7 bloodiest 2f5859cebc7d423fa78269725dca802d     
adj.血污的( bloody的最高级 );流血的;屠杀的;残忍的
参考例句:
  • The Russians were going to suffer their bloodiest defeat of all before Berlin. 俄国人在柏林城下要遭到他们的最惨重的失败。 来自辞典例句
  • It was perhaps the bloodiest hour in the history of warfare. 这也许是战争史上血腥味最浓的1个小时。 来自互联网
8 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
9 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴