英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2023 百万美国人于假日周末出行

时间:2024-04-18 06:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

百万美国人于假日周末出行

  This is VOA News, I'm Marissa Melton.

  这里是美国之音新闻,我是玛丽莎·梅尔顿。

  It's a holiday weekend in the United States where Americans are kicking off the start of the summer season.

  这是美国的假日周末,美国人迎来了夏季。

  Memorial Day weekend means millions of Americans are on the move.

  阵亡将士纪念日周末意味着数百万美国人会出行。

  AP correspondent Mike Hempen1 reports.

  美联社记者迈克·亨彭报道。

  The AAA auto2 club says this holiday weekend could be one for the record books.

  美国汽车协会汽车俱乐部表示,这个假期周末可能会创下纪录。

  More than 42 million Americans are expected to travel at least 50 miles.

  预计将有超过4200万美国人出行,每人的旅程至少50英里。

  Cape3 Cod4 tourist Patty Steelman has some advice for those traveling this weekend.

  科德角游客帕蒂·斯蒂尔曼对周末出游的人提出了一些建议。

  "It's Memorial Day weekend so there's gonna be a lot of people on the road.

  “这是阵亡将士纪念日的周末,所以路上会有很多人。

  So make sure you have your coffee like Carly has and enjoy your ride."

  所以一定要像卡莉一样慢慢品尝咖啡,享受你的旅程。”

  Carly Powell, who also made the drive to Cape Cod, says the trip was long but she doesn't regret it.

  卡莉·鲍威尔也开车去了科德角,她说这次旅行很长,但她并不后悔。

  "The drive was a little long but it, it definitely was 100 percent worth it once we got here."

  “路程有点长,但我们一到达这里,就知道这是100%值得的。”

  It's not just motorists who are going places.

  去旅游的人不仅仅是开车去的。

  Federal officials say the number of air travelers already has hit a pandemic era high.

  联邦官员表示,航空旅客人数已经达到疫情时期的最高水平。

  I'm Mike Hempen.

  我是迈克·亨彭。

  Passengers flying into Britain faced major delays after landing at airports on Saturday due to a nationwide issue affecting the automated5 border control gates that scan passports upon arrival.

  周六,飞往英国的乘客在机场降落后面临严重延误,原因是在抵达时,扫描护照的边境自动控制门被一个全国性问题影响了。

  Images posted on social media showed long queues with hundreds of people at London's Gatwick and Heathrow airports with frustrated6 passengers complaining of having to wait several hours in line.

  社交媒体上发布的图片显示,在伦敦盖特威克机场和希思罗机场,数百人排起了长队,沮丧的乘客因为不得不排队等上几个小时而抱怨连连。

  Heathrow is Britain's busiest airport.

  希思罗机场是英国最繁忙的机场。

  It said it had deployed7 extra staff to manage the queues and was working with Border Force to help resolve the problem.

  该机场表示,已增派工作人员管理排队,并正在与边境部队合作,帮助解决问题。

  Clashes between police and supporters of the opposition8 leader in Senegal have left one person dead and several injured, according to the friend of the victim who spoke9 to The Associated Press on Saturday.

  周六,据受害者的朋友向美联社透露,塞内加尔警方与反对派领袖支持者之间的冲突导致一人死亡,数人受伤。

  Clashes erupted Friday as opposition leader Ousmane Sonko called on his followers10 to follow him to the capital, Dakar.

  反对派领导人松科星期五呼吁他的追随者跟随他前往首都达喀尔,冲突随即爆发。

  From Washington, this is VOA News.

  这里是华盛顿的美国之音新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hempen hempen     
adj. 大麻制的, 大麻的
参考例句:
  • The net destined to support the car was made of very solid hempen cord. 承受着吊篮的网子是用非常结实的麻绳编的。
  • Plant the crop such as wheaten, corn, potato, horsebean, hempen, cole aptly, a year one ripe. 适宜种植小麦、玉米、马铃薯、蚕豆、大麻、油菜等作物,一年一熟。
2 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
3 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
4 cod nwizOF     
n.鳕鱼;v.愚弄;哄骗
参考例句:
  • They salt down cod for winter use.他们腌鳕鱼留着冬天吃。
  • Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.北大西洋和北海有鳕鱼。
5 automated fybzf9     
a.自动化的
参考例句:
  • The entire manufacturing process has been automated. 整个生产过程已自动化。
  • Automated Highway System (AHS) is recently regarded as one subsystem of Intelligent Transport System (ITS). 近年来自动公路系统(Automated Highway System,AHS),作为智能运输系统的子系统之一越来越受到重视。
6 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
7 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
8 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
9 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
10 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴