英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人合集>2016年经济学人>

2016年经济学人

  • 2016年经济学人 高等教育 Higher education 高等教育 Is college worth it? 读大学还值得吗? Too many degrees are a waste of money. The return on higher education would be much better if college were cheaper 太多的学位只是浪费金钱。如果读大学更便宜,
  • 2016年经济学人 美国新闻业 数字复兴 Journalism in America 美国新闻业 Digital resurrection 数字复兴 Some moderately good news in the news industry 新闻业的好消息 IN FEBRUARY Vice, a media firm that caters to youngsters who like their news with a dollop of sass and hip-ho
  • 2016年经济学人 总统图书馆 风格与骗局 Presidential libraries 总统图书馆 Style and guile 风格与骗局 The search for a home for Mr Obama's library and museum has begun 为奥巴马图书馆和博物馆找家的工作已经展开 AT THEIR best, they are lively classrooms of democra
  • 2016年经济学人 肯萨斯和密苏苏里 新边境之战 Kansas and Missouri 肯萨斯和密苏苏里 The new border war 新边境之战 Missouri calls for an economic truce with Kansas 密苏苏里提出与肯萨斯达成经济休战协定 I hear the tax breaks are good in Kansas 听说肯萨斯州有好的
  • 2016年经济学人 玩火自焚 自发群众运动遏制失败墨西哥厝火积薪 Bello 贝优 Dallying with a monster 玩火自焚 In failing to snuff out vigilantism, Mexico is running big risks 自发群众运动遏制失败,墨西哥厝火积薪 THE rule of law has long been a stranger to the sweltering lowlands known as the
  • 2016年经济学人 清洁能源 让阳光普照大地 Clean energy 清洁能源 Let the sun shine 让阳光普照大地 The future is bright for solar power, even as subsidies are withdrawn 尽管补贴不再,太阳能的未来一片光明 FORTY-FIVE minutes west of Las Vegas, dejected sinners may enc
  • 2016年经济学人 才华横溢的脑科医生能入主白宫 Lexington 莱克星顿 The Ben Carson mirage 海市蜃楼般的Ben Carson Why some Republicans think a charismatic brain surgeon can win the White House 为什么一些共和党人认为才华横溢的脑科医生能入主白宫 BETWEEN now and the p
  • 2016年经济学人 阿根廷的工资谈判 Wage negotiations in Argentina 阿根廷的工资谈判 Class war 一场关于开学的战争 Teachers'unions go out on strike 教师公会举行罢工 IT CAN'T be that every annual salary negotiation makes it a strain just to begin the school year,
  • 2016年经济学人 移民金融 未来福地 Finance and economics 金融商业 Banking for immigrants-Far-sighted 移民金融未来福地 Catering to foreign-born customers is a growing niche in finance 迎合外来国民的金融需求,正逐渐成为金融中的利基市场 MOST banks wou
  • 2016年经济学人 脸书禁止枪支买卖 WTO宣布寨卡病毒为全球紧急公共卫生事件 Politics this week 本周政治要闻 The long process to choose America's presidential candidates got under way, in Iowa. Ted Cruz won the state's Republican caucuses, upending Donald Trump, who had led recent polling. Mr Trump came second, not far
  • 2016年经济学人 跨性别者的生活 卫生间风波 Transgender life 跨性别者的生活 Restroom rumpus 卫生间风波 A fault line runs through the stalls 卫生间里的错误划分 THESE children have fewer rights than prison inmates, says Tom Morrison, a Republican state representative in Illi
  • 2016年经济学人 中国的打车软件 不只是客运 Car-hailing apps in China 中国的打车软件 More than mobility 不只是客运 The ambitions of Didi Kuaidi, Uber's Chinese rival, go far beyond taxi-hailing 作为Uber的竞争对手,滴滴快的不再只限于召唤出租车。 FOREIGN intern
  • 2016年经济学人 汇丰银行 东方伊甸园 HSBC: London v Hong Kong 汇丰银行:伦敦VS香港 East is Eden 东方伊甸园 Banking's longest, and most successful, identity crisis 银行业历时最久,最为著名的身份认知危机 HSBCone of the two most pivotal banks in the global
  • 2016年经济学人 委内瑞拉进入经济紧急状态 奥巴马或越权 Sanctions on Iran were lifted after the regime was found to be in compliance with its obligations to dismantle parts of its nuclear programme. Yet America almost immediately imposed a new set of sanctions on companies and people linked to Iran's ball
  • 2016年经济学人 一位在账房的朝鲜领导人 A Kim in his counting house 一位在账房的朝鲜领导人 The regime suffers none of the consequences of its misrule 朝鲜政权没有受到暴政所带来的恶果 A powerful army usually depends on a strong economy. Not in North Korea. Per hea
听力搜索
最新搜索
最新标签