英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人合集>2016年经济学人>

2016年经济学人

  • 2016年经济学人 尼日利亚政府 总算点卯了 尼日利亚政府 总算点卯了 Middle East and Africa Nigeria's government 中东非洲 尼日利亚政府 At work at last 总算点卯了 After sixmonths, Nigeria's president no longer leads alone 过了六个月,尼日利亚总统才总算结束
  • 2016年经济学人 私有化 9万亿美元的大拍卖 Leaders 社论精粹 Privatisation 私有化 The $9 trillion sale 9万亿美元的大拍卖 Governments should launch a new wave of privatisations, this time centred on property 富裕国家的政府应当再掀起一股私有化浪潮,这次应当把
  • 2016年经济学人 智利的流浪犬 想去哪就去哪 Stray dogs in Chile 智利的流浪犬 Spray as you go 想去哪就去哪 The state orders a sterilisation of stray mutts 国家下令给流浪犬们杀菌 IT IS one of the first things that visitors to Santiago, the Chilean capital, ask: Why are the
  • 2016年经济学人 店内无童 孩子禁入 Child-free businesses 店内无童 Nippers not wanted 孩子禁入 The rights and wrongs of banning babies 禁止孩子入内的是与非 IT IS a familiar sound. You are enjoying a quiet beer in your local watering-hole when someone starts crying. Un
  • 2016年经济学人 失败的上帝 作家的改口显示拉美左派的理论失败 Bello 贝洛 The gods that failed 失败的上帝 A writer's recantation highlights the intellectual failures of the Latin American left 作家的改口显示拉美左派的理论失败。 LEAVE aside Gabriel Garcia Marquez, and no writer has done mo
  • 2016年经济学人 环保政策 珊瑚礁化狂热 Environmental policy 环保政策 Reefer madness 珊瑚礁化狂热 Turning oil rigs into reefs saves money and marine life. Yet many greens oppose it 石油钻塔变成群礁,既可以省钱,又可以拯救海洋生命。然而,许多绿色环保
  • 2016年经济学人 摄位车上进行的秘密活动 游客们当心 Undercover on a Segway 摄位车上进行的秘密活动 Tourists beware 游客们当心 A report from the seamy underworld of unlicensed tour guides 关于无证导游这个阴暗地下世界的报道 A TERRIBLE threat stalks the streets ofWashingto
  • 2016年经济学人 加拿大门把手之战 非旋不可 Canada's war on doorknobs 加拿大门把手之战 Knobless oblige 非旋不可 New building rules will help old folkswho now risk being eaten by bears 新建筑规定能帮上老家伙们他们面临着葬身熊腹的危险 IT IS rare for changes to
  • 2016年经济学人 苏格兰财政 人心惶惶 Scottish finance 苏格兰财政 A case of the jitters 人心惶惶 As the Scottish referendum nears, capital takes fright 苏独公投逼进惊扰资金流动 BEFORE this week many investors and money managers had dismissed the possibility that Scot
  • 2016年经济学人 医疗改革 医改的闹剧 Health reform 医疗改革 Medicare, the opera 医改的闹剧 Another election, another nonsensical fight over the elderly 又一场选举,又一场关于老年人的荒谬斗争 APRIL has been a cheerful month for the Affordable Care Act, better
  • 2016年经济学人 卡梅伦·陶德·威廉汉姆 得克萨斯可能杀死了一名无辜者 Cameron Todd Willingham 卡梅伦陶德威廉汉姆 Irrevocable 无法改变 Texas may well have killed an innocent man 得克萨斯可能杀死了一名无辜者 Was the real villain a faulty wire? 真正的罪魁祸首是一根故障电线? ON TH
  • 2016年经济学人 中情局之用刑 公诸于世 The CIA and torture 中情局之用刑 Into the light 公诸于世 A pull-no-punches report is to be released 一份毫不客气的报告即将公布 THOSE who do not publish history's mistakes are doomed to repeat them. That, in essence, is the conc
  • 2016年经济学人 政界金权 任君捐 Money in politics 政界金权 Sky's the limit 任君捐 The justices open the door to more campaign contributions 法院为竞选赞助敞开大门 SHAUN McCUTCHEON, a businessman from Alabama, wanted to give a symbolic $1,776 to 28 Republican candi
  • 2016年经济学人 军装 真正隐形 Military uniforms 军装 Out of sight 真正隐形 Expense and stupidity too big to camouflage 迷彩服也不再能伪装目标巨大的支出和愚蠢 I WEAR camo so I can feel safe, says Sean, a member of the navy reserve. He cannot quite fathom w
  • 2016年经济学人 政治足球 智利税改 Bello 贝洛 A political FUTbol 政治足球 智利税改 Michelle Bachelet's struggle to combine equity and growth in Chile Michelle Bachelet致力于在智利经济增长的同时促进公平 CHILE has only one great enemy and it's called inequalit
听力搜索
最新搜索
最新标签