-
(单词翻译:双击或拖选)
The later expedition also became a search for wisdom. Both Evan and Karamakate had come into the forest to fill the empty shells of themselves, their chullachaquis, with memories, understanding and dreams. Karamakate did so as the last of his tribe. As much as Evan needed him to find the magic flower, he needed this white man in order to pass on, with his Jaguar-tooth necklace, his knowledge and his power. And, even though he did not fully1 trust him, he did so. Many who saw the film assumed that Antonio Bolivar and Old KaJamakate were one and the same.
后来的远征也成为了对智慧的探索。埃文和卡拉马凯来到森林,用记忆、悟性和梦境来填补他们空虚的躯壳,他们的肉身,卡拉马凯作为他部落的最后一个人这样做了。为了得到那朵神奇的花,埃文非常需要他的帮助,他也很需要在这个白人的帮助下,带着他的美洲虎齿项链、传承他的知识和他的力量。即使他并不是完全信任他,他还是这么做了。许多看过这部电影的人都认为安东尼奥·玻利瓦尔和老卡拉马凯是同一个人。
(In 2019 too, for a Netflix crime-thriller series of Ciro Guerra's called "The Green Frontier", he played a detective thoroughly2 steeped in ancestral wisdom.) He was not a shaman, but be came close. His role was to gather and preserve his tribe's myths and tales, its knowledge of medicinal botany, its ways of hunting and planting. He was everyone's grandfather, the one who, round the fire or in the longhouse, would vividly3 and emphatically retell the old stories. Father-God when he walked on Earth had left footprints there, handprints there, and huge rocks carved like seats.
(也是在2019年,在网飞出品、希罗·盖拉导演的犯罪惊悚剧《绿色边界》中,安东尼奥扮演了一个充满了祖先智慧的侦探。)他不是萨满,但很接近。他的职责是收集和保存部落的神话和故事,药用植物学的知识,狩猎和种植的方式。他是每个人的祖父,在炉火旁或者长屋里,声情并茂地讲述着以前的故事。圣父在地上行走的时候,在那里留下了脚印,手印,巨石被塑成了他的座椅。
When humans appeared, some of the great beings who had come before them remained as animals and hence as gods. The stars, too, had once been living beings inside the Earth (some were still there, as diamonds or emeralds), but with evolution over thousands of years had moved up to the sky. He passed on cures, too. The ancestors, who had no hospitals, would take water, pray over it and use it. Before there were vaccines4, they would make red annatto dye from the achiote tree to paint protective stripes on their skin.
当人类出现的时候,在人类出现之前的一些伟大的生灵仍是动物,也因此成了神,同样,星星曾是生活在地球内部的生灵(有些仍在那里,成为了钻石或者宝石),但是经过数千年的进化,已经飞到了天空。安东尼奥也传承治疗方法。祖先们没有医院可去,他们会取水,祈祷,用水治疗。在疫苗出现之前,他们会使用胭脂树红制作染料,在皮肤上涂上条纹来提供保护。
1 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
2 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
3 vividly | |
adv.清楚地,鲜明地,生动地 | |
参考例句: |
|
|
4 vaccines | |
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|