英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年经济学人 硅谷中的种族问题(2)

时间:2020-07-01 09:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Yet corporate1 activism will amount to little if tech firms and their financiers do not change how they operate, says Sydney Sykes, co-founder of BLCK VC, a group on a mission to swell2 the ranks of black venture capitalists in America. Companies must make more of an effort to promote and retain minority employees. VC firms have to examine why they often reject pitches by minority entrepreneurs; a simple “just can’t get excited about this” is no longer enough. They should also broaden their professional networks beyond the usual lily-white crowd, argues Elliott Robinson of Bessemer Venture Partners, a big vc firm.

然而如果科技公司和他们的出资方不改变经营方式,公司的积极性会是微不足道的,BLCK VC的联合创始人悉尼·赛克斯表示,BLCK VC是一个旨在扩大美国黑人风险投资家的队伍的组织。公司必须更加努力地提拔并留住少数族裔的员工。风险投资公司必须研究为什么他们会经常拒绝少数族裔的投资;一句简单的“就是对此不感兴趣”已经不够了。大型风险投资公司Bessemer Venture Partners的艾略特·罗宾逊认为,他们应该扩大自己的专业网络,不再只是常见的白人群体。

Since diversity, particularly on gender3, became a hot topic in the tech industry a few years ago, progress has been slow. But Ms Sykes believes things will speed up now. Customers and employees want it. And the firms have started to twig4 that lofty statements and charity do not suffice. Facebook’s chief diversity officer, Maxine Williams, now reports directly to Sheryl Sandberg, the firm’s number two (though not to its boss, as some would like). At Reddit, a popular discussion website, a white co-founder, Alexis Ohanian, stepped down from the board to make way for a black replacement5, Michael Seibel, boss of Y Combinator, a startup school. On June 17th Apple said it would replace its diversity chief.

几年前,多样性,特别是性别多样性成为科技行业的热点话题,但其进展缓慢。但赛克斯认为现在情况会加快。顾客和员工都想要。而公司们开始意识到高调的声明和慈善是不够的。Facebook公司的首席多元化官马克西娜·威廉姆斯现在直接向公司的的二号人物谢丽尔·桑德伯格汇报工作(尽管不像有些人想的那样,直接向老板汇报工作。)在一个流行的讨论网站Reddit上,一位名叫亚历克西斯·欧海宁的白人联合创始人从董事会辞职,为一位黑人替代者让路,这位黑人是赛博尔,初创学校Y Combinator的老板。6月17日,苹果公司宣布将更换其多元化主管。

Mr Robinson has long lamented6 the tech industry’s “diversity theatre”: grand statements followed by little action. But even he is somewhat hopeful. Thanks to smartphones, he says, whites can see for themselves how black people are treated— and want it to stop. He knows all too well: he has been forcibly restrained by police three times in his life, for no reason other than the colour of his skin. The last time was not far from University Avenue

长期以来,罗宾逊一直为科技产业的“多元化戏剧”感到惋惜:宏大的声明,微小的行动。但他还是心存一点希望。他表示,多亏了智能手机,白人们可以亲眼看到黑人受到了怎样的对待——并希望停止这样的行为。他知道的太清楚了:他一生中三次被警察强行拘禁,除了他的肤色,没有其他理由。上一次拘禁就在离大学路不远的地方。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
2 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
3 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
4 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
5 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
6 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2020年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴