英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 埃及科普特基督徒再遇袭至少23人死亡 G7峰会在意大利开幕

时间:2020-08-07 06:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hello, Alicia Barry with the latest headlines from ABC News.

大家好,我是艾丽西亚·巴瑞,澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Indigenous1 leaders say they want representation, not just recognition. 250 delegates gathered at Uluru for the constitutional convention. Instead of suggesting changes that would simply recognise the indigenous people in the Australian Constitution, they're recommending a new representative body that would give them a voice in Canberra. A final report will be delivered to the government for consideration.

澳大利亚土著领袖表示,他们想要的是代表机构,而不仅仅是认可。250名代表齐聚乌鲁鲁,参加宪法会议。他们不仅仅希望澳大利亚宪法承认土著,他们还建议成立一个新的代表机构,使土著在堪培拉享有话语权。最终报告将交由政府审议。

Gunmen have killed at least 23 Coptic Christians2 and injured more than 20 others in a province south of Egypt's capital city, Cairo. The provincial3 governor says three vehicles full of people were attacked while driving to a monastery4. No one has claimed responsibility for the attack.

枪手在埃及首都开罗南部的一个省份发动袭击,造成至少23名科普特基督徒死亡,另有20余人受伤。该省省长表示,三辆满载基督徒的车辆在前往明亚省一座教堂的途中遭遇袭击。目前没有任何组织宣称对这起袭击负责。

The leaders of some of the world's richest nations have begun talks at the G7 summit in Italy. Its a vastly different group than at the last meeting with France's Emannuel Macron, Britain's Theresa May, and America's Donald Trump5 attending the gathering6 for the first time. Heated debate is expected on issues including trade and climate change.

世界最富有国家在意大利召开G7峰会。此次与会领导人与上次峰会有很大不同,法国总统埃马纽埃尔·马克龙、英国首相特蕾莎·梅以及美国总统唐纳德·特朗普均是首次出席G7峰会。预计各国领导人将在贸易和气候变化等议题上展开激烈讨论。

And in the NRL, Parramatta has ended a two game losing streak7 with a 22-16 win over South Sydney at Sydney's Olympic Stadium.

下面是NRL比赛战报,帕拉玛塔鳗鱼队在悉尼奥林匹克体育馆以22比16战胜南悉尼兔子队,结束两连败。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
2 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
3 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
4 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
5 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
6 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
7 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴