英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 美国新冠病毒死亡病例超过中国

时间:2021-01-16 17:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Riot police will be out in force at Bondi today in an attempt to stamp down on social distancing measures. Authorities are urgently setting up a testing clinic at the beachside suburb, after it was revealed a cluster of backpackers has become infected. The number of coronavirus cases across the country has risen by a further 300 in the past day, including a group of six baggage handlers at Adelaide airport.

今天,大批防暴警察在邦迪出动,设法落实社交距离措施。有关部门在这个滨海郊区紧急设立了一个检测诊所,因为有消息称一群背包客感染了冠状病毒。过去一天,澳大利亚的冠状病毒确诊病例增加了300例,其中包括在阿德莱德机场工作的6名行李运送员。

Australia's farmers and food exporters are the latest to be given a coronavirus lifeline, with the government set to sponsor cargo1 flights to key international destinations. The 110 million dollar package will help safeguard fresh food exports, and the planes will return carrying medical supplies. It comes as businesses across the country are racing2 to s?ign up for the governments Jobkeeper payment of 15-hundred dollars a fortnight.

澳大利亚农民和食品出口商是最新获得冠状病毒援助的群体,政府将资助飞往主要国际目的地的货运航班。这份1100万美元的方案将有助于保障新鲜食品出口,飞机将携带医疗用品返航。目前,澳大利亚各地的企业都在竞相申请政府的Jobkeeper补助计划,即每两周提供1500美元补贴。

The coronavirus death toll3 in the United States has now surpassed China's, with more than 3,400 killed. The US has almost 166-thousand confirmed cases — the highest of all countries in the world. Spain has battled through its deadliest day yet, while another 837 people have died in Italy. And the number of cases in Russia has jumped by 500 — as its infection rates continue to climb.

美国冠状病毒死亡病例超过3400例,死亡人数已经超过中国。美国的确诊病例接近16.6万例,居世界首位。西班牙经历了疫情爆发以来最致命的一天,意大利的死亡病例也增加了837例。俄罗斯新增确诊病例500例,感染率仍在继续攀升。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
2 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
3 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴