英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1040期:第四十九章 艾莉亚(8)

时间:2018-04-09 02:40来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Old Nan used to tell stories of boys who stowed away on trading galleys1 and sailed off into all kinds of adventures. 老奶妈以前常说一个故事,有位小男孩躲在商船货舱里逃走,结果遇上各式各样的精彩冒险,

  Maybe Arya could do that too. 或许艾莉亚也行哩。
  She decided3 to visit the riverfront. It was on the way to the Mud Gate anyway, and she hadn't checked that one today. 于是她决定去河边看看,反正会路过烂泥门,而她今天还没去那儿呢。
  The wharfs4 were oddly quiet when Arya got there. 艾莉亚抵达码头时,周围静得出奇。
  She spied another pair of gold cloaks, walking side by side through the fish market, but they never so much as looked at her. 她瞥见两个金袍卫士,正并排穿过鱼市,可他们看都没看她一眼。
  Half the stalls were empty, and it seemed to her that there were fewer ships at dock than she remembered. 市场的摊贩空了一半,港口的船只也比她记忆中少。
  Out on the Blackwater, three of the king's war galleys moved in formation, gold-painted hulls6 splitting the water as their oars7 rose and fell. 黑水河上,三艘国王的战船排成固定阵形巡逻,船桨起起落落,金色的船壳破浪前进。
  Arya watched them for a bit, then began to make her way along the river. 艾莉亚看了一会儿,然后开始沿河走。
  When she saw the guardsmen on the third pier8, in grey woolen9 cloaks trimmed with white satin, her heart almost stopped in her chest. 当她看见站在三号码头边,身穿灰色羊毛滚白缎披风的卫士时,她的心几乎停止了跳动。
  The sight of Winterfell's colors brought tears to her eyes. 临冬城的颜色,她的眼泪不禁夺眶而出。
  Behind them, a sleek10 three-banked trading galley2 rocked at her moorings. 在他们身后,有一条漂亮的三桅商船,泊在码头里轻轻摆动。
  Arya could not read the name painted on the hull5; the words were strange, Myrish, Braavosi, perhaps even High Valyrian. 艾莉亚看不懂船壳上漆的字,那是种奇怪的语言,可能是密尔语、布拉佛斯语甚至高等瓦雷利亚语。
  She grabbed a passing longshoreman by the sleeve. "Please," she said, "what ship is this?" 她抓住一个路过的码头工的袖子。“请问,”她说,“这艘船是?”
  She's the Wind Witch, out of Myr, the man said. “密尔来的‘风之巫女’号。”那人说。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
2 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 wharfs 8321849b18b6ec48fc8ac01b78bad8a7     
码头,停泊处
参考例句:
  • Meanwhile, technological renovation of multi-purpose wharfs at various ports will be accelerated. 同时加快港口多用途码头的技术改造。 来自互联网
  • At present there are many wharfs with sheet-pile framework in China. 目前国内已建有许多采用板桩结构的码头。 来自互联网
5 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
6 hulls f3061f8d41af9c611111214a4e5b6d16     
船体( hull的名词复数 ); 船身; 外壳; 豆荚
参考例句:
  • Hulls may be removed by aspiration on screens. 脱下的种皮,可由筛子上的气吸装置吸除。
  • When their object is attained they fall off like empty hulls from the kernel. 当他们的目的达到以后,他们便凋谢零落,就象脱却果实的空壳一样。
7 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
8 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
9 woolen 0fKw9     
adj.羊毛(制)的;毛纺的
参考例句:
  • She likes to wear woolen socks in winter.冬天她喜欢穿羊毛袜。
  • There is one bar of woolen blanket on that bed.那张床上有一条毛毯。
10 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴