英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 新冠疫情导致美国大学入学率下降

时间:2021-04-26 03:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

We're more than a year now into the COVID pandemic's impact on the United States and the ripple1 effects continue to spread into many facets2 of American life. For instance, college enrollment3.

新冠肺炎疫情已影响美国一年多的时间,其连锁反应持续蔓延到美国生活的许多方面。比如大学招生。

Today's show starts with a look at how overall, it continues to decrease. Last fall there was a 3.3 percent drop in the number of students enrolling4 in higher education as compared with fall 2019 and this spring preliminary data suggests there's going to be a 2.9 percent decrease from spring 2020.

今天的节目首先来关注,招生从总体来说是如何持续下降的。与2019年秋季相比,去年秋季高等教育招生人数下降了3.3%,今年春季的初步数据显示,与2020年春季相比,招生人数将将下降2.9%。

This is all according to the National Student Clearing House, an organization that keeps track of higher education enrollment in the United States. One thing to note here is that graduate enrollment. This is among students who already have a four-year degree and our studying for something more advanced.

数据来自美国全国学生信息交换研究中心,这是一个追踪美国高等教育入学情况的组织。这里要注意的一点是研究生入学情况。研究生指已经学习四年拿到本科学位,将要继续学习更高级课程的学生。

That has reportedly increased by 4.3 percent this spring as compared with last but there are fewer graduate students than there are undergraduate students. So the drop in undergrads dragged overall enrollment. A researcher with the National Student Clearing House says this is undoubtedly5 an effect of the pandemic. And an executive director with the organization says it's too early to tell if the decrease will continue into this fall.

据报道,今年春季研究生招生人数比去年增加了4.3%,但研究生人数比本科生少。因此,本科生人数的下降拉低了总体入学人数。美国全国学生信息交换研究中心的一名研究人员表示,这无疑是疫情造成的影响。该组织的一名执行理事表示,现在判断这种下降趋势是否会持续到今年秋季还为时过早。

One specific reason for all this could be the lack of the full college experience. Traditional schools that switch to virtual learning for the pandemic risks losing interest among students who want in person instruction and unrestricted campus life.

造成这一切的其中一个具体原因可能是缺乏完整的大学体验。传统学校为应对疫情转向网上学习,这可能会令想接受当面指导并体验无拘无束的校园生活的学生失去兴趣。

Schools that focused on online learning before the pandemic hit, actually saw their numbers grow last fall. But community colleges have been hit hardest by the enrollment decline and researchers say that suggests the pandemic's economic effects are a major reason for the decrease.

疫情爆发前就专注于网上学习的学校,在去年秋天的入学人数实际上是增加的。但是,社区大学因入学人数下降而受到了最为严重的影响,研究人员表示,这表明疫情的经济影响是入学人数下降的主要原因。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
2 facets f954532ea6a2c241dcb9325762a2a145     
n.(宝石或首饰的)小平面( facet的名词复数 );(事物的)面;方面
参考例句:
  • The question had many facets. 这个问题是多方面的。 来自《简明英汉词典》
  • A fully cut brilliant diamond has 68 facets. 经过充分切刻的光彩夺目的钻石有68个小平面。 来自《简明英汉词典》
3 enrollment itozli     
n.注册或登记的人数;登记
参考例句:
  • You will be given a reading list at enrollment.注册时你会收到一份阅读书目。
  • I just got the enrollment notice from Fudan University.我刚刚接到复旦大学的入学通知书。
4 enrolling be8b886d0a6622fbb0e477f03e170149     
v.招收( enrol的现在分词 );吸收;入学;加入;[亦作enrol]( enroll的现在分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They lashed out at the university enrolling system. 他们猛烈抨击大学的招生制度。 来自辞典例句
  • You're enrolling in a country club, Billy. 你是注册加入乡村俱乐部了,比利。 来自辞典例句
5 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴