英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 美国南部边境非法移民激增

时间:2021-04-26 03:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Which of these rivers has the shortest link? Yukon, Rio Grande, Volga or Niger. At about 1,900 miles, the Rio Grande is the shortest river on this list.

以下哪条河流最短?育空河、格兰德河、伏尔加河还是尼日尔河?长约1900英里的格兰德河是上述名单最短的河流。

The Rio Grande forms a natural border between Mexico and the United States and it's at that border where there's been a dramatic1 increase this year in the number of people trying to cross into the U.S. American critics call the situation a crisis2. The Biden Administration3 has called it a challenge.

格兰德河是墨西哥和美国之间的天然界河,而今年试图越过这条界河进入美国的人数急剧增加。美国评论家将这种情况称为危机。拜登政府称这是挑战。

One of the reasons behind the increase is a change in U.S. law.

越境人数增加背后的原因之一是美国法律的改变。

Under the Trump4 Administration last year, U.S. border officials were allowed to turn away people who illegally entered America out of concerns they could bring new cases of coronavirus. Under the Biden Administration this year, children who are caught illegally crossing the border are allowed to stay in the U.S. while their cases for immigration are reviewed.

去年,特朗普政府授权美国边境官员拒绝非法进入美国者,因为他们担心这些人可能导致冠状病毒新增病例的出现。而今年在拜登政府的领导下,因非法越境而被捕的儿童,可在其移民案件被审查期间留在美国。

There are many reasons why people try to enter America. Violence and poverty in their home countries, problems made worse in Central America by the coronavirus pandemic, new opportunities in the United States. And while the Biden Administration says it's trying to develop more helpful programs for immigrants5, critics say the government's taking too long to get control of the situation at the border.

人们试图进入美国有很多原因。比如本国的暴力和贫困、因冠状病毒疫情而恶化的中美洲问题以及美国的新机遇。虽然拜登政府表示,他们正在努力为移民制定更为有益的计划,但批评人士称,政府在控制边境局势方面花费了太长时间。

Meanwhile, U.S. Border Control agents are struggling to process those who are crossing legally and to stop those who are crossing illegally. At the beginning of the week, there were about 4,200 unaccompanied children in the custody6 of U.S. Border Control. That's 1,600 more children there were during the border crisis in 2019.

与此同时,美国边境管制机构正在努力处理那些合法越境的人员,并阻止非法过境者。本周初,有约4200名无人陪伴的儿童处于美国边境管制局的关押之中。这比2019年边境危机时羁押的儿童还要多1600名。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dramatic 1sexY     
adj.引人注目的;戏剧的;演戏的
参考例句:
  • She plays a very dramatic woman with flashing eyes.她饰演一位双眼闪光的引人注目的妇人。
  • His speech was dramatic.他的演说激动人心。
2 crisis pzJxT     
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
参考例句:
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
3 administration mJLyZ     
n.经营,管理;行政,行政机关,管理部门
参考例句:
  • Who is in charge of the administration of your company?你们公司的行政工作由谁负责?
  • The teachers are responsible to the school administration.教师向学校行政负责。
4 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
5 immigrants 5567ded20d0822e7a8dbcdb0836717a9     
n.移民( immigrant的名词复数 )
参考例句:
  • Illegal immigrants were given the opportunity to regularize their position. 非法移民得到了使其身份合法化的机会。
  • Immigrants from all over the world populate this city. 这个城市里生活着来自世界各地的移民。 来自《简明英汉词典》
6 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴