-
(单词翻译:双击或拖选)
Walmart taking deliveries to a new level and testing a service that will not only drop off groceries to a customer's front door, but will have the driver carry them inside and load them into the fridge.
Walmart announcing a partnership1 with August Home, which makes the key-less locks that can be controlled with a smart phone, as well as other "smart'' devices.
Right now its being tested with some August home customers in Silicon2 Valley. A driver will be dispatched to drop the order off, and if the customer is not home, the driver will enter a one-time pass code onto the house's smart lock keypad. The driver can then walk in, leave the packages in the hallway, or if their perishable3 items in the refrigerator or freezer.
Customers get a notification when the driver rings the doorbell and August Home security cameras allows them to watch the entire process from an app if they wish.
Hilarie Barsky, FOX News.
沃尔玛将送货服务推向了新的高度,目前正在进行的测试不仅会将货物直接送到顾客的门口,司机还会将货物搬到顾客家里并将产品放入冰箱。
沃尔玛声称即将与开发不用密码而用智能手机或其他“智能”设备开启的智能锁的八月之家开展合作。
目前,该项目正在硅谷的部分August用户家庭试点。送货司机收到分配任务以后,如果顾客不在家,司机会在顾客家门上的智能锁盘上输入一次性密码,进入顾客家中以后,司机可以把东西放在门廊,容易腐烂的东西则放入顾客冰箱或冰柜。
司机按门铃的时候顾客会收到通知,喜欢的话,顾客还可以通过八月之家配备的摄像头对司机的行为进行全程监控。
感谢收听福克斯新闻,我是Hilarie Barsky。
1 partnership | |
n.合作关系,伙伴关系 | |
参考例句: |
|
|
2 silicon | |
n.硅(旧名矽) | |
参考例句: |
|
|
3 perishable | |
adj.(尤指食物)易腐的,易坏的 | |
参考例句: |
|
|