英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 3D打印心脏取得重大突破

时间:2020-07-01 03:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is Housecall for Health.

这是健康上门服务栏目。

The power of 3D printing continues to amaze us all, and now scientists have upped the ante yet again, creating a silicone heart that beats just like a human one.

3D打印的力量仍在不断带给我们惊奇,在科学家再次提高了筹码,创造出了能够像人类心脏一样跳动的硅树脂心脏。

The group, based in Zurich, posted a video of their model which even has a fluid pumping through the heart just like a real organ.

这个苏黎世研究小组发布了他们的模型视频,该模型甚至还能像真正的心脏那样推动血液流动。

The only caveat1 with this amazing feat2, is that it only lasts for 3,000 beats, and then the material gives out.

这个惊人的壮举唯一需要当心的是,它只能持续跳动3000次,之后材料就会消耗殆尽。

To you and I this may seem like a failure, but researchers say it's a major advance toward potential options when considering how to build artificial hearts, which now rely on mechanical parts that are prone3 to complications.

对你我来说,这次尝试可能看起来有些失败,但研究人员认为在人造心脏研发领域,这算得上是一次重大进展,或许真的能为我们提供潜在的解决方案,因为现在用的那种人造心脏采用的是机械部件,容易引起并发症。

Heart disease is the leading cause of death in the United States,with people of all ages and backgrounds suffering from the illness.

心脏疾病是美国最为致命的疾病,患者覆盖了各个年龄段和社会背景。

An advancement4 in this field could provide relief to those patients, and millions more worldwide.

这一领域的进步可以为这些患者乃至世界各地的数百万心脏病患者提供帮助。

For more on this story, check FOXNewsHealth.com.

想了解这个故事的更多信息,请查看FOXNewsHealth.com。

Housecall for Health, I'm Steve Rappoport, FOX News.

这里是健康上门服务栏目,我是Steve Rappoport,感谢您收听福克斯新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 caveat 7rZza     
n.警告; 防止误解的说明
参考例句:
  • I would offer a caveat for those who want to join me in the dual calling.为防止发生误解,我想对那些想要步我后尘的人提出警告。
  • As I have written before,that's quite a caveat.正如我以前所写,那确实是个警告。
2 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
3 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
4 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴