英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 人们重新关注新冠疫情期间学校的选择(2)

时间:2020-09-09 12:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So, these public schools have just not been able to keep up with the fatherlessness crisis that we have going on in our country because they are so liberal and they try to be so forgiving to every segment of the population that they don't put discipline in these kids anymore. Your kids can't go to a public school and have real discipline. Everyone wins. You don't have anyone there that's bridging that gap for these fatherless babies. That is the real issue. Yeah. And we have to take a stand. We have to allow these kids to go to religious institutions, allow these kids to go to charter schools, and be able to get access to a quality education that every other country across the world -- Yeah. -- gives to their children. I think you make fantastic points. And you know, these, all of these individuals work hard. They pay taxes. Their tax dollars go to these public schools. And as you point out, some of these places spend $25,000 per student. So something is not right there because they're not getting a $25,000 education. And people say, we need more money. You got to throw more money at the schools. But that's not true because some of these areas that are serving the children the least are spending the most per capita on these students. This is what Joe Biden said about school choice. Watch this. If I am president, Betsy DeVos' whole notion from charter schools to this are gone. So, he, you know, has said that it's gone. And he, his platform says that he is in favor of school choice but he's not in favor of portability of dollars to private schools or religious schools. What do you say to that? And do you think the attitude on this is changing among people who watch all of this play out?

这些公立学校没有解决我们国家正在遭遇的无父危机,因为他们非常自由,可以原谅那些不管教孩子的人。你的孩子没法去公立学校受到管教。所有人是共赢的。没有人会弥补这些无父孩子的缺憾,这是我们真正面对的问题。是的。我们必须有自己的立场。我们必须允许这些孩子去宗教类教育机构和特许学校,可以获得全球各国的孩子都能受到的优质教育。是的。我认为你的观点很棒,你知道的,这些人都在努力工作。他们交了税,这些税都流向了公立学校。正如你指出的那样,一些地方会给每个学生花2.5万美元。这里出了些问题,因为他们没有获得价值2.5万美元的教育。人们说需要更多的钱,你们应该给学校拨更多的款。但这个观点是错误的,因为有一些地区为学生提供的服务最少,但给学生人均花的钱是最多的。这就是乔·拜登说的选择学校。看看这个。如果我是总统的话,我会否定贝特西·德沃斯关于特许学校的所有见解。他说他会否定她的全部见解。他在社交平台上表示,他支持选择学校,但他不支持拨款给私立学校和宗教学校。对此你有什么看法?你是否认为,这个节目的观众看待这一问题的态度会有所改变?

It is. Black moms in particular are listening to this and they want their kids to get access to education. Yeah. There are so many single moms that need that. The school is the place, I tell you. People think I'm crazy, Martha. But I'm calling to bring the paddle back to our schools. That's what we really need to do. We need to bring the paddle back, start bringing discipline back in our schools. And Joe Biden is a scary man and America should be really hesitant to see what he is doing. Because for a person to come and stand against school choice, that's evil. Well, I don't know if a lot of people would agree with you on the paddle idea but I think that a lot of people would agree that we do need to not be afraid to have discipline of some form in some schools. And I know that during the Obama administration they really cut back a lot on, you know, suspending kids and all of that. That cut way back on it. We did see it makes a difference in terms of discipline in the school. So, always good to hear your opinion, sir. Hey, Martha, if they -- Yes, go ahead. -- if they come to the school where I spend time and mentor1 and teach, they will ask for that paddle to come back I tell you that. We will see. Thanks for sharing your opinion tonight. Jack2 Brewer3, always good to see you. Thank you, sir. God bless you.

是的。尤其是收听这一节目的黑人母亲,她们想让自己的孩子受到教育。是的。单亲妈妈需要这个。我和你说,学校是个好地方。玛莎,人们都认为我疯了。但我希望学校能重新引进戒板,这是我们真正需要做的事情。我们需要重新引进戒板,重新开始处罚。乔·拜登很可怕,美国应该不愿看到他正在做的这些事情。因为一个人要是反对选择学校的话,那他是很恶毒的。我不知道是否有很多人同意你重新引进戒板的观点,但我觉得许多人会认为,在一些学校,我们确实不应该害怕处罚。我知道,在奥巴马执政时期,孩子停学的现象减少了。他们把这个减少了。我们看到,这令学校的处罚发生了变化。先生,听到你的想法我感到很高兴。嘿,玛莎,如果他们——继续。——如果他们来到我教书的学校,他们会想要重新引进戒板的。我们会关注的。谢谢你今晚能与我们分享你的观点。杰克·布鲁尔,很高兴见到你。谢谢你,先生。上帝保佑你。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
2 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 brewer brewer     
n. 啤酒制造者
参考例句:
  • Brewer is a very interesting man. 布鲁尔是一个很有趣的人。
  • I decided to quit my job to become a brewer. 我决定辞职,做一名酿酒人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴