英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 女性是如何改变卢旺达的(7)

时间:2020-02-13 09:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Even the husbands of female parliamentarians, Uvuza says, expect their wives to "make sure his shoes are polished, his shirts are ironed, and his water is in the bathtub. These are the kinds of things that most women were telling me."

尤扎表示,即使成为国会议员,她们的丈夫还期待着妻子“每天保证他们的鞋子擦过油,衬衫烫平,浴缸的水放好。大部分女性都对我这样说。”

The next step in Rwanda's gender1 evolution, says Mary Balikungeri, director and founder2 of the Rwanda Women's Network, is focusing on men and "how we transform our own families, our own husbands."

卢旺达女性联盟的主任兼创始人玛丽·巴里昆格里称,卢旺达性别革命的下一步就要聚焦于男性,要去关注我们如何改变自己的家庭和我们的丈夫这样的问题。

"We cannot change much if these men don't change the way they look at things, so we need to bring them into a dialogue," she says.

“如果这些男性不改变他们看待事物的方式,我们也改变不了什么,所以我们应该跟他们进行一次对话,”她说。

Minister of Gender and Family Promotion3 Solina Nyirahabimana agrees that in 25 years of breaking gender stereotypes4 by telling women what they can do, "men have been left behind" in the conversation. She says her ministry5 has a more ambitious plan: It intends to prevent discrimination from being seeded, starting with instilling6 gender-equality principles in children.

性别和家庭关系促进委员会的部长索琳娜·尼拉哈比玛纳认为,在持续25年的打破性别固有认知的过程中,我们一直在告知女性她们可以做什么,但在这场对话中男性却落后了。她说她的部门有更远大的计划:就是从根源上防止性别歧视,从给孩子们灌输性别平等的思想开始。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
2 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
3 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
4 stereotypes 1ff39410e7d7a101c62ac42c17e0df24     
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
参考例句:
  • Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
  • It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 instilling 69e4adc6776941293f2cc5a38f66fa70     
v.逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instil的现在分词 );逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instill的现在分词 )
参考例句:
  • Make sure your subordinates understand your sense of urgency and work toward instilling this in allsubordinates. 确保你的下属同样具备判断紧急事件的意识,在工作中潜移默化地灌输给他们。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴