英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国外媒体:贝克汉姆国脚生涯恐终结

时间:2020-09-23 08:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Capello hints Beckham's England career is over

England coach Fabio Capello hinted on Wednesday that David Beckham's international career could be over.

Beckham was unable to play in the World Cup due to an Achilles injury suffered while on loan at AC Milan in March, but the LA Galaxy1 midfielder had hoped to return to England duty when he was fully2 fit.

The former Manchester United and Real Madrid star went to the World Cup as part of Capello's backroom staff but the Italian, speaking ahead of Wednesday's friendly against Hungary at Wembley, made it clear there was little chance of a recall for the Euro 2012 qualifying campaign.

"I say thank you very much for helping3 me at the World Cup but probably he is a little bit old," Capello told ITV.

If Capello is true to his word, the 35-year-old former England captain will end his international career with 115 caps, the most number for any England outfield player but 10 short of Peter Shilton's overall national record.

英格兰国家足球队主帅法比奥·卡佩罗于本周三做出暗示,大卫·贝克汉姆的国际足球生涯可能即将结束。

今年3月,贝克汉姆作为租借球员在AC米兰队效力期间由于跟腱受伤,没能参加之后的世界杯。但这位洛杉矶银河队的中场球员一直希望在伤愈后能重返英格兰国家队。

尽管如此,这位曾在曼联和皇马俱乐部效力的球星仍出现在了南非世界杯,帮卡佩罗出谋划策,但意大利人卡佩罗于本周三在温布利球场举行的英格兰对阵匈牙利的友谊赛前则明确表示,在2012年欧洲杯预选赛中,他不会再召回小贝。

卡佩罗在接受英国独立电视台采访时说:“我非常感谢小贝在世界杯期间给予我的帮助,但可能他年龄有点大了。”

如果卡佩罗说到做到,那么这位35岁的前英格兰队队长的国际足球生涯恐将就此终结。小贝曾代表英格兰国家队出场115次,是英格兰队所有外场球员中出场次数最多的球员,比(门将)彼特·希尔顿少10次。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 galaxy OhoxB     
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
  • The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国外媒体新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴