英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

和老外聊天的地道口语第119期:我都快入不敷出了

时间:2010-06-21 02:52来源:互联网 提供网友:Gerichen   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

E: hi, Lander. What's wrong?

L: I can hardly make ends meet these days.

E: same here. I have't brought any new clothes for three months.

L: my income remains1 the same but prices just continue to rise.

E: true. The news says that there is a general increase in the price of daily necessilities.

L: difinitely. I have to spend 300 yuan more on food every month.

E: the biggest price jump is for pork, so most people have to turn to chicken.

L: is that inflation2?

E: inflation is more than just the rising prices, I guess. But the central bank is warning about the risk of inflation.

L: has the government taken some measures to curb3 it?

E: yes. The government has banned price hikes in some key industries like energy.

L: but I'm afraid the price hikes will spill over from food into other areas of the economy.

E: you said it. I think we should tighten4 our budget and cut our spending.

L: how?

E: for a start, we can take the public transport to work. You know, running a car is a big expense.

L: sounds a good idea.
嗨,蓝德,怎么了?
我都快入不敷出了.
我也是.我已经三个月没买新衣服了.
我工资没涨,但是物价一直在上涨.
是啊,新闻说,几乎所有的日用品都涨价了.
的确,我每月要多花300元钱在食物上.
涨价最厉害的就是猪肉,所以很多人改吃鸡肉了.
这就是通货膨胀吗?
我想通货膨胀不仅仅是物价上涨,但是中央银行说有通货膨胀的危险.
政府采取什么措施了吗?
是啊.政府禁止主要行业如能源领域的物价上涨.
但是我觉得物价上涨会波及到食品业以外的其他行业.
所以我认为我们应该紧缩预算,减少开支.
具体怎么做啊?
首先,我们可以乘公交车或坐地铁去上班,开车花费太高了.
好主意.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 inflation 4bqz8     
n.胀大,夸张,通货膨胀
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • The inflation of the airbed took several minutes.给空气床垫充气花了几分钟时间。
3 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
4 tighten 9oYwI     
v.(使)变紧;(使)绷紧
参考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(9)
75%
踩一下
(3)
25%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴