英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第11集 Dirty Laundry(25)

时间:2022-12-28 23:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

她当时听起来很奇怪

She just... she sounded weird1.

她让我直接去宾馆 我就去了

She told me that I had to go straight to the hotel, and so I did.

当我到那时 她告诉我不要考虑

And when I got there, she told me that Michigan

密歇根大学 我一定要上乔治城大学

was out of the question, that I was going to Georgetown,

我不明白她为什么如此坚持

and... and I didn't understand why she was being so insistent2.

然后她告诉了我原因

But then she explained why.

她告诉了你她和你父亲的真实身份吗

She told you the truth about... her and your father

一开始 我以为她在看玩笑

At first, I thought it was a joke.

什么俄罗斯间谍

Like, Russian spies

我们住在威斯特彻斯特

We-we live in Westchester.

我家有一辆小面包车

We have a minivan.

但这个不是玩笑

But it wasn't a joke.

我父母之前告诉我的一切都是谎言

Every-Everything my parents had told me was a lie.

你父亲当时并不在场有点奇怪 不是吗

Odd3 that your father wasn't there, as well, no

她告诉我这是我们两个之间的秘密

She told me that we had to keep it between the two of us.

他不会明白的

That he wouldn't understand, and so,

所以我一定要

it was really important for all of us

严格执行她说的每一句话

for me to do exactly what she told me to do.

她威胁你了吗

Did she threaten you

她告诉我如果我不这么做会有人伤害我们

She told me there were people out there who could hurt us.

我猜她指得是她的上级

And I figured that they were the people she was working for.

为什么你妈妈一定要让你去乔治城

Why was your mom so intent4 on you going to Georgetown

她说那里有更好的跟政府相关的项目

She said they have the better government program.

她说拿到相关学位

She said that a degree

对我将来很有帮助

from there would really mean something.

我猜我毕业后

I guess, after college,

要在华盛顿谋得一个职位 或者

I was supposed to get a job in Washington, or...

在任何你可以作为第二代间谍工作的地方

Where you could operate as a second generation agent.

美国公民

U.S. National

可以通过一切政务机关的背景检查

who could penetrate5 the corridors6 of government power

接触一些她永远都接触不到的信息

and gain access to information she never could.

她把我这一辈子都决定了

She had my whole life planned out.

她要我为了一个我从没见过的国家

She wanted me to give up everything I ever wanted

而放弃我曾经想要拥有的一切

for a country I'd never even seen,

我告诉她我不要

so I said, "No."

我不要去乔治城 我也不要当间谍

I said no to Georgetown, no to spying.

我一定要去密歇根 而且我要踢足球

I was going to Michigan, I was going to play soccer.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
3 odd P5szQ     
adj.奇特的;临时的;奇数的;n.[pl.]机会
参考例句:
  • She looks a bit odd.I wonder what has happened to her.她的神色有些异样,不知出了什么事。
  • He's an odd character and no mistake!他的确是个怪人!
4 intent 15yxc     
adj.急切的,专心的,专注的;n.意图,意向
参考例句:
  • He was intent on the job he was doing.他专心致志于正在做的工作。
  • His plan is incompatible with my intent.他的计划与我的意图不相符。
5 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
6 corridors f4f1765bae7ac8934dc0c695ee52f4a6     
n.走廊,通道( corridor的名词复数 );走廊(一国领土通过他国境内的狭长地带)
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors. 他穿过了迷宮一样的走廊。 来自《简明英汉词典》
  • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   第一季  基本演绎法  福尔摩斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴