英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《文明》 第198期 重要的火花(10)

时间:2022-10-25 05:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

..Diese Zukunft restlos uns gehort.

...未来完全属于我们

Kiefer's first project was called Occupations...

基弗的第一个设计叫"占领"

..A combination of performance and photography,satirical poses meant to pierce the conspiracy1 of forgetting.....a wound opener.

是一系列表演和摄影 带有讽刺意味的姿势揭露了遗忘的阴谋...撕开伤口

Off he went where the Panzer divisions had gone,often wearing his father's Luftwaffe uniform,Sieg Heil to scenery

他去的地方都是装甲师去过的 他经常穿着他父亲的纳粹德国空军制服 对着镜头高喊纳粹的"胜利万岁"

but also to the seductive spell of German art memories.

不过也是对德国艺术记忆的魅力喊的

But satirical provocations2 alone would never have made Kiefer a great artist.

但只有讥讽的挑衅 是不可能使基弗成为一位伟大的艺术家的

This did.

让他成名的是这个

Paint thick with memory, physically3 encrusted with the debris4 of history's destructions...

带有浓厚记忆色彩的画 这是被历史破坏后的残骸包装之后的样子

..Images that recall the blasted,bombed-out cities in which Kiefer himself grew up.

让人回想起灰暗岁月的图像 也是基弗家乡被炸弹袭击之后的样子

But look closer.

但仔细看

There are names, written in Kiefer's spidery hand,great figures of all the Germanic peoples from history, culture, art...

基弗蛛网般地写下了这些名字 这些名字都属于德国历史 文化 艺术上的伟人们

..Painters like Durer, generals like Wallenstein,an indiscriminate gathering5 of both the gifted and the dangerous.

就像画家丢勒 华伦斯坦将军 那些天才与危险的人物 无差别地都被放进了画里

Their names recall a building and a moment around which German national identity had been formed.

他们的名字使人回想起建立起德国国家认同感的 那座建筑和那个时刻

This is the Walhalla, near Regensburg,finished in 1842,the pet project of Ludwig, King of Bavaria.

这是雷根斯堡附近的瓦尔哈拉 于一八四二年建成是巴伐利亚国王路德维希二世据个人喜好所建

He took the Norse idea of Valhalla,resting place of the greatest warriors6 fallen in battle,and Germanised it,

他取了北欧神话中瓦尔哈拉的概念 那是在战争中牺牲的伟大战士的归宿路德维希二世将这一概念德国化

filling this neoclassical pantheon with portrait busts,heroes of German culture...

这座新古典主义的神庙里装点着德国文化中的英雄的半身像

..The very same names that Kiefer includes in his paintings.

正是基弗在画中所写的那些名字

In the 1930s, of course, the Walhalla became a place of cultural pilgrimage for all good Nazis7.

在二十世纪三十年代 瓦尔哈拉成为了杰出纳粹人士的文化朝圣地


点击收听单词发音收听单词发音  

1 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
2 provocations d884c73199161d0601a7f1241a3fb110     
n.挑衅( provocation的名词复数 );激怒;刺激;愤怒的原因
参考例句:
  • We cannot ignore such provocations. 对于这种挑衅,我们不能置之不理。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They must immediately cease all their provocations. 他们必须停止一切挑衅。 来自《现代汉英综合大词典》
3 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
4 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
5 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
6 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
7 Nazis 39168f65c976085afe9099ea0411e9a5     
n.(德国的)纳粹党员( Nazi的名词复数 );纳粹主义
参考例句:
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。 来自《简明英汉词典》
  • The Nazis were responsible for the mass murder of Jews during World War Ⅱ. 纳粹必须为第二次世界大战中对犹太人的大屠杀负责。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC英语  纪录片  文明
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴