英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲609

时间:2021-06-22 07:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Look, I don’t know why you want to be emancipated1.

我不知道你为什么想独立。

And I don’t know what you’re been doing to drive him crazy. Bottom line, it’s over.

也不知道你为什么让他发疯。底线是…都结束了。

It’s now time for you two to kiss and make up.

是你们言归于好的时候了。

And just how are we supposed to do that?

那要怎么做?

Here’s a thought. Just look each other in the eye and say, I forgive you.

是这样...看着对方的眼睛,说我原谅你。

That your solution?

那是你的方法?

It actually a technique invented by this Dutch therapist. I saw him on TV.

事实上是一个荷兰医生发明的方法。我在电视上看到。

He says if you verbalize forgiveness, the brain can trick the heart into letting go of resentment2.

他说,如果你们口头上原谅,大脑可以欺骗心灵,丢弃一切怨恨。

It really works. I did it with our cleaning lady.

很有效,我和保姆用过。

Um, I sorry, Dad, but I think my relationship with Andrew is just a bit more complicated than...

对不起,不过我觉得和Andrew的关系更复杂一些...

Would it kill you to at least try?

试一下会死么?

I’ll do it for you, Grandpa.

我做...为你,爷爷。

That my boy. Bree?

这才是我孙子。Bree?

Fine. Yes, um, so, um, who goes first?

好!是的,嗯...那么谁先来?

Either, or. It doesn’t matter.

都行,没关系。

Mom, I forgive you.

妈妈,我原谅你。

Andrew, I forgive you.

Andrew,我原谅你。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 emancipated 6319b4184bdec9d99022f96c4965261a     
adj.被解放的,不受约束的v.解放某人(尤指摆脱政治、法律或社会的束缚)( emancipate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Slaves were not emancipated until 1863 in the United States. 美国奴隶直到1863年才获得自由。
  • Women are still struggling to be fully emancipated. 妇女仍在为彻底解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
2 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴