-
(单词翻译:双击或拖选)
Rachel: Oooooooooh. Oh, that's nice. Oh, oh. Huh, Ross!
真好,Ross。
Rachel: Ross?
罗斯?
Ross: I'm here.
我在这儿。
Rachel: You are. Well, um... We, we, we were just... Wow!
你在?我们在……
Ross: What? Great, now I'm having a baby.
什么?这下可好,我有宝宝了。
Rachel: What?
什么?
Ross: Ooh, Ooh.
哦。
Rachel: What?
什么?
Ross: I'm having... I'm having a baby. I'm having a... Where's the phone? The phone?
我有宝宝了,我有……电话在哪儿?
Rachel: I don't know where the phone is.
我不知道电话在哪。
Rachel: Ross?
罗斯?
Ross: I'm hurt.
我受伤了。
Ross: Monica, let's go. Come on now people, woman in labor1.
Monica,快走,各位快点,她要生了。
Chandler: Hey Ross, look what I've got going here.
Ross,看这是什么。
Ross: Yeah, save it for the cab2, okay.
留着付计程车吧。
Ross: What are you doing? We're going to a hospital.
你在干什么?我们要去医院。
Rachel: What, so I can't look nice? There might be doctors there.
我不能漂亮一点吗?那儿或许有医生。
Ross: Joey, get out of the fridge.
Joey,别翻冰箱了。
Joey: All right, all right.
好的。
Ross: What is that?
那是干吗的?
Joey: For the ride.
路上吃的。
Chandler: Yeah, like in a cab...
好,比如坐车的时候。
Ross: Save it.
留着吧。
Chandler: Okay, hating this.
好吧,真讨厌。
Ross: Monica, come on now. Let's go, baby coming.
Monica,快,宝宝就要出世了。
Monica: I can't belive it, I'm gonna be an aunt. I'm gonna have a nephew.
我真不敢相信,我快当姑姑了。我快有侄子了。
Ross: That's nice. Get out Let's go, come on.
真感人。出去,快。
Joey: All right, I'm going. I'm going.
好的,我来了,我来了。
Chandler: Here we go, here we go. Come on.
走吧,赶紧。
Rachel: Rossy, Rossy.
Rossy。
1 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
2 cab | |
n.计程车,出租车,出租单马车;vi.乘出租马车 | |
参考例句: |
|
|