英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

考研英语长难句讲解 第197期

时间:2018-07-10 01:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   33. It is worrisome that society is medicalizing more and more behavioral problems, often defining as addictions1 what earlier, sterner generations explained as weakness of will.

  【分析】多重复合句。句子主干为It is worrisome that...,it为形式主语,真正主语为that引导的从句。主语从句中,defining…为现在分词结构作伴随状语,其中又包含 what引导的名词性从句作defining的宾语,放在as addictions之后,defining与第一个as构成define…as结构。
  【译文】令人担忧的是,社会正在用医学方法处理越来越多的行为问题,常常把以前严厉的前辈们解释为意志薄弱的行为定义为"上瘾"。
  【点拨】1)worrisome“令人担忧的”。2)define ... as“把…定义为”。
  34. Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders2 akin3 to physical disabilities.
  【分析】复合句。句子主干为society is reclassifying ..as。过去分词短语pushed by science作状语,or后由what引导的名词性从句与science并列;第二个what引导的名词性从句作reclassify的宾语;akin to physical disabilities作personality disorders的后置定语。
  【译文】在科学或所谓科学的推动下,社会将从前我们认为的性格缺陷或者道徳缺失重新划分为类似于生理障碍的人格障碍。
  【点拨】1) character flaw “性格缺陷”2)akin“相似的,类似的;同族的”,常与to连用。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 addictions 08dc31943b9cad12eedd1150060b87f3     
瘾( addiction的名词复数 ); 吸毒成瘾; 沉溺; 癖好
参考例句:
  • He has removed the stigma of drug addictions. 他已经洗去吸毒的污点了。
  • Intelligent people are good at using reason to control excessive addictions. 智慧的人善于用理性来控制过度的嗜欲。
2 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
3 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   考研英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴