英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第14集 第11期:朋友之间就该相互支持

时间:2019-03-26 00:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 That's-That's-That's crazy. 那  那也太牛了

Yeah, no. I mean, I'll never get it, but it'd be great... 嗯  没啦  我应该聘不上的  聘上当然好
'cause one of my lovers lives in Paris. 因为我情夫之一在巴黎呢
Wow. I-I don't know what jumps out of that sentence more- 哇  我都不知道那句话中哪个词更震撼
you know, "Lovers" Or "One of." 又是"情夫"又是"之一"的
Well, I'm single. I mean, it's kinda what you do. 我单身嘛  就是要这样啊
-Uh-huh. -I have one in Paris. -嗯哼  -有个在巴黎
Um, I have Paris, New York, Miami. 巴黎  纽约  迈阿密各有一个
I have a fourth one. 其实还有一个
-I'm forgetting one lover. I'm forgetting one lover. -Mmm. -我都忘了我的情夫了  真要命  -嗯
Last night I vacuumed the radiator1 thingy under the fridge. 昨晚我把冰箱下面的散热器打扫了下
You know, it collects the dust. 太沾灰了
Cause you should, and I don't. So- 平时就该清理的  我也忘了
Oh, hey, hold on. Cross your fingers. 等下  为我祈祷吧
I'm not gonna lie. 说实话
The thought of Valerie getting the one job 一想到瓦莱丽会得到
in the whole company that everyone coveted2 那份大家都想要的工作
well, I wasn't a "Lover" Of that. 我心里可不怎么"情"愿
Okay. Okay, thank you. 嗯  嗯  谢谢
Well? 如何
Oh, they haven't made a decision. 他们还没定呢
They're-they're gonna tell me later on. 他们说回头再告诉我
- That's not what they said, is it? - Uh, yeah, it is. -他们不是这么说的吧 -是啦
Oh, Valerie, come on. It's me. 拜托  瓦莱丽  我不是外人
What are friends for, 朋友就该相互支持
if not to be there for you when you get bad news? 再坏的事情都可以跟我说
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 radiator nTHxu     
n.暖气片,散热器
参考例句:
  • The two ends of the pipeline are connected with the radiator.管道的两端与暖气片相连接。
  • Top up the radiator before making a long journey.在长途旅行前加满散热器。
2 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴