英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第19集 第12期:被柔术打倒

时间:2019-03-27 02:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Okay, Mitchell, I'm gonna teach you 米奇尔  我就教你几招

a couple of basic Brazilian jiu-jitsu moves. 基本的巴西柔术吧
Now, just attack me. 现在  来打我
I'm sorry- What? 什么
Take any deep-seated anger you may have, 释放你内心的怨恨
get a running start and come at me. 冲过来打我吧
Dad, I don't have any deep-seated anger. 老爸  我没记恨过你啊
Remember that Halloween when 记得那次万圣节
I wouldn't let you go as Olivia Newton-John? 我不让你扮奥利维亚·纽顿-约翰吗
You see what I did? I used your momentum1 against you. 懂了吧  借力打力
I learned this choke from the Gracie brothers. 格雷西柔术创始人教我的
It's called the lion killer- mata lella. 这招叫"伏狮锁"
- Okay. - Now try to get out. Try to get out. -懂  -试试挣脱  挣一下
- See? - I can't. -难不  -挣不开
Yeah, all right. Now- 挣不开就对了
- Passing out... - See, the beauty of this is, -我要晕了  -这招就厉害在
you don't have to make the first move. 你不用贸然攻击
You know, chances are your opponent's gonna be overconfident. 对手可能会轻敌嘛
He's gonna think you don't know anything. 以为你是个菜鸟
Basically, he's being suckered into thinking- 反而被骗  就显得很二
Manny. Manny, that little bastard2, he hustled3 me. 曼尼  曼尼这小子耍我
Oh, crap. 糟
Ah, crap. Mitchell! 糟了  米奇尔
Oh, crap. All right. Come on. Breathe. 得  吸气  加油
Attaboy. You all right? Coming around. 好小子  快醒来
- Why am I on the floor?-  Come on, Mitchell. -我怎么趴地上了  -醒过来  米奇尔
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
2 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
3 hustled 463e6eb3bbb1480ba4bfbe23c0484460     
催促(hustle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He grabbed her arm and hustled her out of the room. 他抓住她的胳膊把她推出房间。
  • The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater. 特务机关的代理人把演讲者驱逐出竞技场。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴