英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第75期:半分钟内交了两个男友

时间:2019-04-03 02:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I didn't do much. I just.... 我真的没做什么,我只是...

Ruined my plan, that's all. I wanted her to leave! 毁了我的计划,仅此而已。我希望她离开的!
What? 什么?
She was supposed to storm out of here. 她本应该怒气冲冲离开这里。
And after, I go home and say, "Maybe we should do some things separately." 然后,等我回家就可以说,“也许我们应该分头做事”。
I was gonna use her bailing1 out of this as a chip to get out of that stupid picnic tomorrow. But now I've got no chip. 这样我明天就有借口推掉那个愚蠢的野餐了。可是现在我没有借口了。
Hey, how about next time you devise2 a plan to avoid expressing a feeling, clue me in. 下次你计划想逃避什么的时候能不能给我点暗示。
You can't be clued in. You're a patsy. 我不能给你暗示,你脑子太不好使了。
Hey, um, there was talk of an ice-cream bone? 刚才不是说要弄冰淇淋骨头吗?
I made that up, too. Use your head! 那是我编的,动动脑子好不好!
Hey, honey, you alone? 亲爱的,你一个人吗?
Do you see anyone else in here? 你在这里看到别人了吗?
Do you? 你呢?
Sweetheart, your father and I think we owe you an apology. 宝贝,你爸爸和我觉得该跟你道歉。
For what? 为了什么?
Well, this morning when we didn't think the rose could be for you, it seemed like maybe it hurt your feelings. 今早我们都没想到玫瑰花可能是送给你的,看起来有点伤你的心了。
I guess. A little. 我想是有一点。
I am so sorry to make you feel bad. And it is completely believable that you would have an admirer. 我很抱歉让你难受了。你拥有追求者是完全有可能的。
Okay. 好吧。
What we're worried about is that we have created an environment in which you feel it's necessary to... 我们担心的是我们营造出来的这种氛围让你觉得有必要...
embelli- fanta - exagger... 修... 虚...夸...
Oh, my god. You guys don't think Alec is real? 天哪。你们认为艾丽克是我虚构出来的吗?
Sweetheart, I remember the pressure there was to fit in in high school. 宝贝,我还记得在高中的时候所承受的那些压力。
So do I.And whether you try to fit in by saying you fought a baby bear or by making up a boyfriend... 我也是,不管你是编造说你跟小熊打过架还是虚构一个男朋友...
You guys are so unbelievable. 你们俩真不可理喻。
You really think I'm that pathetic3 that I'd have to create some imaginary4 boyfriend? 你们真的觉得我悲催到要编造个幻想男友出来吗?
You know what's not imaginary? Your feelings. 你知道什么不是幻想出来的吗?你的情感。
Okay, don't! Don't! F.Y.I. , I changed my Facebook status to "single" about an hour ago, and guess what. 别!别碰我!告诉你们吧,我刚在Facebook上把情感状况改成单身,才改了一个小时,你们猜怎么着。
I already have a date. You don't believe me, do you? 已经有人约我了。你们不信我,是不是?
Sweetheart, you've had two boyfriends in 30 seconds. That practically5 Haley's record. 亲爱的,半分钟内你已经交了两个男友。几乎破了海莉的纪录。
Well, he's real. His name is Teddy. 他是真实存在的,他叫泰迪。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bailing dc539a5b66e96b3b3b529f4e45f0d3cc     
(凿井时用吊桶)排水
参考例句:
  • Both fountains were going furiously and both pumps bailing with might and main. 两个人的口水只管喷泉似地朝外涌,两个抽水机全力以赴往外抽水。
  • The mechanical sand-bailing technology makes sand-washing operation more efficient. 介绍了机械捞砂的结构装置及工作原理,提出了现场操作注意事项。
2 devise 4vgx5     
vt.发明,策划,想出
参考例句:
  • We will devise a way of escaping from this prison.我们要想个办法从这些监狱里逃出去。
  • Let's devise how to finish the work.咱们来计划一下如何完成这项工作。
3 pathetic VvqyY     
adj.悲哀的,可怜的,感伤的,不足的,差强人意的
参考例句:
  • The animal gave a pathetic little whimper.这只动物低声哀叫,令人怜悯。
  • I refused to go along with their pathetic charade.我拒不跟他们摆出那副可悲的装模作样的姿态。
4 imaginary Aazxr     
adj.想象中的,假想的,虚构的,幻想的;虚数的
参考例句:
  • All the characters in this book are imaginary.此书中的所有人物都是虚构的。
  • The boy's fears were only imaginary.这小孩的恐惧只是一种想象。
5 practically HPjxb     
adv.差不多;几乎;实际地,从实际角度
参考例句:
  • He solved the problem very practically.他很实事求是地解决了这个问题。
  • She's practically always late for school.她上学几乎总是迟到。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴