英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生历史 第43期:革命的的到来(5)

时间:2018-08-29 05:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   131.Gage1 in Massachusetts, 1774~75. 131.盖奇在马萨诸塞(1774~1775年)

  General Gage found he had a good deal to do before he could begin to crush the rebellion. 盖奇将军发现在出征平定叛乱之前他有许多事情要做,
  He had to find shelter for his soldiers. 他不得不为士兵解决营房问题,
  He also had to find food for them. 还要为士兵找到食物。
  The Boston carpenters would not work for him. 波士顿的木匠不会为他做这些事。
  He had to bring carpenters from Halifax and New York to do his work. 盖奇将军不得不从哈利法克斯和纽约带些木匠来做这些事。
  The farmers of eastern Massachusetts were as firm as the Boston carpenters. 马萨诸塞西部的农民与波士顿的木匠一样坚定,
  They would not sell food to General Gage. 他们不会将食物卖给盖奇将军,
  So he had to bring food from England and from Halifax. 因此,盖奇将军不得不从英格兰和哈利法克斯带食物。
  He managed to buy or seize wood to warm the soldiers and hay to feed his horses. 他设法购买或掠夺木材供给士兵取暖,设法购买或掠夺干草来喂马。
  But the boats bringing these supplies to Boston were constantly upset in a most unlooked-for way. 但是,将这些物资运往波士顿的船经常以最不可思议的方式翻船。
  The colonists2, on their part, elected a Provincial3 Congress to take the place of the regular government. 而殖民地居民则选出一个省议会来代替合法政府,
  The militia4 was reorganized, and military stores gathered together. 他们重新组织义勇军,并将军用物资集中储备起来。
  132. Lexington and Concord5, April 19, 1775. 132. 莱克星顿和康考德(1775年4月19日)
  Gage had said that with ten thousand men he could march all over Massachusetts. 盖奇将军曾经说过,他可以带领一万人踏平马萨诸塞。
  In April, 1775, he began to crush the rebellion by sending a strong force to Concord to destroy stores which his spies told him had been collected there. 1775年4月盖奇将军开始他粉碎叛乱的行动。谍报人员告诉他在康考德有一些马萨诸塞人聚集起来的仓库,康考德就派出一支劲旅去摧毁这些仓库。
  The soldiers began their march in the middle of the night. 士兵们在半夜开始出发,
  But Paul Revere6 and William Dawes were before them. 但是,保罗·里维尔和威廉·道斯赶在了这些士兵的前面。
  "The regulars are coming," was the cry. At Lexington, the British found a few militiamen drawn7 up on the village green. "平叛者来了!"有人喊道。不列颠人发现莱克星顿的草地上有一些整队待发的军人。
  Some one fired and a few Americans were killed. 有人开枪,一些美洲人被杀死,
  On the British marched to Concord. 英国人随之奔袭康考德。
  By this time the militiamen had gathered in large numbers. 此时,很多民兵已经组织起来。
  It was a hot day. The regulars were tired. They stopped to rest. 时值夏日,平叛者累了,他们停下来休息。
  Some of the militiamen attacked the regulars at Concord, and when the British started on their homeward march, the fighting began in earnest. 有些民兵就在康考德攻击平叛者,并且,在英国人开始返回营地时,战斗变得激烈起来。
  Behind every wall and bit of rising ground were militiamen. 在每一堵墙后面和每一处高地的后面都有民兵。
  One soldier after another was shot down and left behind. 士兵们一个个倒下死去。
  At Lexington the British met reinforcements, or they would all have been killed or captured. 不列颠人的援兵赶到了莱克星顿,否则这些人都将被杀死或俘虏。
  Soon they started again. Again the fighting began. 他们很快再次出征,战斗再次打响。
  It continued until the survivors8 reached a place of safety under the guns of the warships9 anchored off Charlestown. 这场战斗一直持续到幸存者退守到查理斯顿军舰的炮火之下的安全地带。
  The Americans camped for the night at Cambridge and began the siege of Boston. 美洲人夜里在坎布里奇宿营,并开始围攻波士顿。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gage YsAz0j     
n.标准尺寸,规格;量规,量表 [=gauge]
参考例句:
  • Can you gage what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gage one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
2 colonists 4afd0fece453e55f3721623f335e6c6f     
n.殖民地开拓者,移民,殖民地居民( colonist的名词复数 )
参考例句:
  • Colonists from Europe populated many parts of the Americas. 欧洲的殖民者移居到了美洲的许多地方。 来自《简明英汉词典》
  • Some of the early colonists were cruel to the native population. 有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍。 来自《简明英汉词典》
3 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
4 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
5 concord 9YDzx     
n.和谐;协调
参考例句:
  • These states had lived in concord for centuries.这些国家几个世纪以来一直和睦相处。
  • His speech did nothing for racial concord.他的讲话对种族和谐没有作用。
6 revere qBVzT     
vt.尊崇,崇敬,敬畏
参考例句:
  • Students revere the old professors.学生们十分尊敬那些老教授。
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven.中国人将谷物奉为上天的恩赐。
7 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
8 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
9 warships 9d82ffe40b694c1e8a0fdc6d39c11ad8     
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
参考例句:
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国学生历史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴