-
(单词翻译:双击或拖选)
Six different surveillance cameras capturing just how quickly a toddler can get into trouble at the busiest airport in the world. The two-year-old darting1 away from his mother who is printing a boarding pass at check-in and inspecting a nearby conveyer belt for checked baggage behind a ticketing desk, then hoisting2 himself up. Just seconds later his mom rushing over in a panic. The agents stopping the belt but not soon enough. The boy was swept into a baggage room, where he tried crawling over luggage to avoid this screening machine when a purple suitcase pushes him inside.
He pops out, heading up another conveyer, now crying before finally sliding into a room full of TSA agents who scooped3 him up five minutes after the ordeal4 began. At that moment he became all of our child, you know. We want to take care of him. The boy's hand was injured but he's expected to be okay. His mother told authorities she only looked away for a second. Airport officials now reviewing the tapes to make sure this never happens again.
在世界上最繁忙的机场,六个不同的监控摄像头记录下了这一幕,一个蹒跚学步的孩子在很短的时间内陷入了麻烦。这个两岁小男孩的母亲在办理登机手续处打印登机牌,他离开母亲,赶到一个附近的在售票处后面的检查托运行李的传送带旁边。然后他爬了上去。几秒钟后,他妈妈惊慌失措地冲了过来。特工们停止了传送带,但还不够快。男孩被拖进行李间,在那里,他试图爬过行李来躲避这台安检机,这时一个紫色的行李箱把他推了进去。他被带了出来,哭泣着朝着另一个传送带传过去,最后他滑进了一个房间,里面坐满了运输安全管理局的特工,他们在小男孩的磨难开始五分钟后把他抱了起来。在那一刻,他变成了我们的孩子。我们想照顾他。男孩的手受伤了,但他应该没事。他的母亲告诉当局,她只是把目光移开了一会儿。机场官员现在正在检查录像,以确保这种情况不会再发生。
1 darting | |
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
2 hoisting | |
起重,提升 | |
参考例句: |
|
|
3 scooped | |
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等) | |
参考例句: |
|
|
4 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|