英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纽约时报 特朗普决定废除《平价医疗法案》 民主党人陷入混乱(5)

时间:2020-11-13 06:53来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Democrats2 have been saying that Mr. Trump3 still wants to abolish the law,

民主党人一直表示,特朗普仍想废除该法案,

and they can now point to the Justice Department's filing as proof.

现在,他们可以把司法部这次的文档作为他们的证据了。

The Democrats' offensive on health care is more than an effort to draw a contrast with Republicans.

民主党人在医疗保健方面展开大力攻势不仅仅是为了与共和党人形成对比。

But in unveiling their bill on Tuesday,

然而,民主党领导层在周二公布他们的法案这一举措

Democratic leaders were also trying to smooth over internal divisions

也是在试图平息自由派和中间派之间的分歧——

between liberals pushing the single-payer government insurance plan known as "Medicare for all"

自由派推行的是“全民医保”这一实行单一支付方的政府保险计划;

and centrists, who are calling for a more incremental4 approach.

中间派则呼吁采取更加渐进的方法。

The House Democrats' health care plan, put together by Ms. Pelosi and several House committee chairmen,

众议院民主党的医保方案,该计划是由佩洛西和几位众议院委员会主席集体提出的,

builds on the Affordable5 Care Act, which the speaker was instrumental in passing.

是建立在《平价医疗法案》基础之上的一个计划,而佩洛西议长对该法案的通过功不可没。

It would overturn a rule Mr. Trump issued in August that greatly expanded the market for sales of short-term insurance plans

民主党的医保方案将推翻特朗普去年8月发布的一项规定,该规定极大地拓宽了短期医保方案的销售市场,

that do not have to cover prescription6 drugs, maternity7 care, drug abuse treatment or pre-existing conditions.

而那些短期医保方案是不一定非要覆盖处方药、产科护理、药物滥用治疗或既往病史等方面的。

And it would increase the two main types of financial assistance the law provides:

民主党的医保方案还将提高《平价医疗法案》提供的两种主要财政援助:

tax credits to help low- and middle-income people pay premiums8,

为帮助中低收入人群支付保费的税收抵免,

and cost-sharing reductions to lower deductibles, co-payments and other out-of-pocket costs.

以及降低免赔额、共同支付和其他自付费用的费用分摊折扣。

At Tuesday's news conference, Democrats were eager to remind reporters

在周二的新闻发布会上,民主党人急切地提醒记者,

that Mr.Trump said in the 2018 campaign that "Republicans will always protect patients with pre-existing conditions."

特朗普曾在2018年的竞选活动中表示,“共和党人会永远保护有既往病史的患者。”

"We will remind the American people time and time again of that broken promise,"

“我们会不断地提醒美国人民他们违背了承诺,”

said Representative James E.Clyburn of South Carolina, the No.3 House Democrat1.

众议院民主党的三号人物,南卡罗莱纳议员詹姆斯·E.克莱伯恩说道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
2 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
4 incremental 57e48ffcfe372672b239d90ecbe3919a     
adj.增加的
参考例句:
  • For logic devices, the incremental current gain is very important. 对于逻辑器件来说,提高电流增益是非常重要的。 来自辞典例句
  • By using an incremental approach, the problems involving material or geometric nonlinearity have been solved. 借应用一种增量方法,已经解决了包括材料的或几何的非线性问题。 来自辞典例句
5 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
6 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
7 maternity kjbyx     
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
参考例句:
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
8 premiums efa999cd01994787d84b066d2957eaa7     
n.费用( premium的名词复数 );保险费;额外费用;(商品定价、贷款利息等以外的)加价
参考例句:
  • He paid premiums on his life insurance last year. 他去年付了人寿保险费。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Moves are afoot to increase car insurance premiums. 现正在酝酿提高汽车的保险费。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纽约时报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴